“...Гуру Шридхар Махарадж часто приводил одно бенгальское изречение: «Если вы не пользуетесь почестями, а сразу же передаёте их своему гуру, вы обретаете духовное благо». Благо получает и тот, кто выразил почтение вам. Этот закон действует всегда и везде.” 213*232.
См. Шридхар Махарадж; Благо (корень блага); Смирение избегает почестей
“Ибо Бог заповедовал: «почитай отца и мать»; и: «злословящий отца или мать смертью да умрёт».” (Мат.15:4). 1*1120.
“Много трудного существует для духа, для духа сильного и выносливого, который способен к глубокому почитанию: ко всему тяжёлому и самому трудному стремится сила его.” («Так говорил Заратустра»). 103*18.
“...Если кто умеет чтить, так это именно люди сильные, это их искусство, это изобретено ими.” («По ту сторону добра и зла» 260). 103*382.
См. Знание; Славят другие
“Пятеро следующих, подобно священным огням, должны почитаться человеком [...]: отец, мать, огонь, душа и наставник. Почитая других пятерых, человек удостаивается славы: богов, предков, людей, нищих и гостей.” (М-б., 5.16). 203/4*227.
“Закон о почитании вышестоящих: Представители высших сословий удостаиваются почитания настолько, насколько в них обнаруживается подлинная преданность Богу. Если же их преданность Господу Хари невысока, они заслуживают лишь внешнего, чисто формального почитания. Если, некий преданный Господа принадлежит к низкому сословию, в рамках социальных формальностей, его не почитают земным поклоном. Но, в целом, непреложное правило таково: наличие искренней преданности Богу всегда полагается отмечать знаками уважения.” [Учение о дхарме, явленное миру через достославного Бхишму.] (20.31-32). 227б*288.
См. Дхарма; Таратамья; Преданность Богу
“...Недаром говорится: «Чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь».” (ком.). 146/9*297.
“...Любить небесного Бога и всех, кто населяет небо, – значит чтить их; ибо из всех существ одушевлённых, божественных и смертных только человек в состоянии их почитать. Обожание, восхищение, хвалы, почести человека радуют небо и небожителей.” (Асклепий, 9,29б). 117*100.
“...Тот, кого осветили набожность, религия, мудрость, почитание Бога, видит, как очами, истинный смысл вещей и, укреплённый в своей вере, возвышается над другими людьми настолько, насколько Солнце возвышается над иными звёздами неба.” (Асклепий, 9,29б). 117*120.
См. Познание себя; Человек – для Бога; Видение Истины; Небесные и земные боги; Философия и набожность; Асклепий; Выбор одного или другого; Праведность защищает; Покой – спокойный отдых; Мудрость Божия; Тонкое – бесплотное; Солнце (слова Гермеса Трисмегиста); Благочестие – защита
“...«Тот, кто почитает богов, приближается к богам; тот, кто ищет знания, движется к знанию», – как сказано в «Бхагавад-гите».” 27*217.
См. Цели мистиков Тибета; Путь («прямой путь» Падмасамбхавы); Поклонение – частичное слияние; Бхакти – бескорыстная любовь к своему Богу; Соединение (роды соединяются с такими же родами)
“...Платон заявляет, что единственный путь почитания Бога заключается в развитии нравственной чистоты.” 67*292.
См. Платон; Чистота – магическая власть; Нравственная практика; Молитва – трансмутация; Долг – не бояться суда совести
“...«Все существа в мире имеют каждый высшего над собою. Этот высший, внутренняя радость которого заключается в передаче им своих эманаций, не может передать их, пока не выкажут почитания (т.е., созерцания, как это делается во время Йоги)».” («Sepher M’bo Sha-arim»). 69*147.
См. Джнана-шакти; Сознание (7 состояний: бодхьянга); Созерцание – бдительность; Духовная Любовь; Счастье (наивысшее счастье); Духовный Огонь; Каббала (Дхиан Коганы); Символы (Змий или Дракон); Экстаз – отождествление с Беспредельностью; Осознание Верховной Души; Дух: Постижение (вхождение и формирование); Душа и дух (святой поцелуй); Медитация – желание постичь неизвестное; Йога (раджа-йога и дары-достижения)
“Пусть некто месяц за месяцем тысячекратно в течение ста лет совершает жертвоприношения, и пусть другой воздаст честь, – хотя бы на одно мгновенье, – совершенствующему себя. Поистине, такое почитание лучше столетних жертвоприношений.” (Дхаммапада 106). 21*20.
См. Благородный человек знает; Святость (причастие к святости); Дары мудрецу
“...Махапрабху отвергает идолопоклонство, однако считает почитание Шри мурти единственно безупречным средством духовного развития. [...] созерцающие духовный образ Божества глазами своей души, и, насколько возможно, передающие это впечатление своему уму, а затем создающие символ для удовлетворения материальных глаз и для непрерывного углубления высшего чувства – ни в коей мере не идолопоклонники. Созерцая Шри мурти, никогда не смотри на само изображение, но созерцай духовный образ изображения, и ты – безупречный теист. [...] По правде говоря, почитание Шри мурти – единственное истинное почитание Бога, без которого вам не удастся во всей полноте развить свои религиозные чувства. Мир влечёт вас к себе через ваши органы чувств, и до тех пор, пока вы не видите Бога в объектах, воспринимаемых вашими чувствами, вы – в весьма затруднительном положении, едва ли способствующем вашему духовному росту. Поместите в своей дом Шри мурти. Считайте, что Всевышний – защитник вашего дома. Предлагайте Ему пищу и вкушайте её как Его прасадам (милость). Следует предлагать Ему так же цветы и благовония, тоже принимая их как прасадам. Глаза, уши, нос, кожа и язык – все обладают своей духовной культурой. Действуйте так с благочестивым сердцем и, узнав об этом, Бог будет судить вас по вашей искренности. Дьявол никак не коснётся вас в этом деле! Все виды поклонения основываются на принципе Шри мурти. Обратитесь к истории религии, и вы сами поймёте эту возвышенную истину. Семитическое представление о Боге-Отце, как в период дохристианского иудаизма, так и в последующий христианский период, и в мусульманстве, – не что иное, как ограниченное представление о Шри мурти. Монархическое учение о Зевсе у греков и об Индре у арийских карма-канди тоже есть отдалённое представление о том же самом принципе. [...] В действительности, принцип Шри мурти есть сама истина, разнообразно открывающаяся различным людям, в соответствии с их уровнем мышления. [...] И конечно, мы встречаем людей, принявших Крест, Шалаграм-шилу, Шива-лингам и другие подобные символы, отражающие внутреннюю идею Шри мурти. Почитатели Шри мурти разделяются на два типа – сторонников идеального и физического поклонения. Сторонники физической школы вынуждены, под влиянием обстоятельств их жизни и склонностей их ума, создавать храмовые учреждения. Те же, чьи обстоятельства и положение дают им право почитать Шри мурти в собственном уме, при всём уважении к храмовым учреждениям, обычно склонны поклоняться посредством шраваны (слушания) и киртаны (прославления), а их церковь всемирна и не зависит от соображений касты и цвета кожи. Махапрабху предпочитал этот, второй тип, и поставил в пример их поклонение в своей «Шикшаштаке». Так поклоняйтесь же, в неуклонном настроении самопредания, и в самое короткое время вы будете благословлены Премой.” 207*50-52.
См. Божества Кришны
“...Следует оказывать или учиться оказывать почтение Богу или полубогам, достойным брахманам, духовному учителю и старшим, таким, как отец, мать ли же любой человек, познавший «Веды». Всем им нужно оказывать надлежащее почтение.” (ком.). 15*739.
См. Уважение
“...не спеши [...] всякое существо, особенно человек, должен прежде оказать почтение богам. В ответ на жертвенные подношения, возлияние огню, приветствия и вознесение молитв боги благосклонно являют милость...” (М-б., 3.59). 203/3*287.
“[Шри Чайтанья Махапрабху сказал:] Не ожидай почтения от других, но всегда выражай почтение всем окружающим. Всегда повторяй святое имя Господа Кришны и в мыслях всегда служи Радхе и Кришне во Вриндаване. [...] Тот, кто считает себя ниже травы, кто более терпелив, чем дерево, и кто не ожидает почтения к себе, но всегда готов оказать почтение всем, может с лёгкостью повторять святое имя Господа постоянно.” (Ч.-ч., Антья, 6.237,239). 146/8*682-683.
“Следует всегда помнить, что Верховная Личность Бога в образе Параматмы пребывает в сердцах всех живых существ. Поэтому нужно выражать почтение каждому живому существу соответственно его положению в материальном мире.” (Ш.Б.7.7.32). 14/14*353.
См. Параматма; Благодарность; Ненасилие
“...никогда не следует ожидать почтения от других и считать себя достойным почитания. И не нужно печалиться, когда другие не оказывают тебе почтения. Люди действуют согласно своей природе, и только обладающие знанием почитают других. Те же, кто глупы, – склонны к греху, изощрены в обмане и никогда не оказывают почтения достойным людям. Напротив, они всегда пренебрегают почитаемыми личностями. Однако мирские почести и аскетизм никогда не уживаются вместе. Ибо известно, что этот мир существует для тех, кто ищет почестей, тогда как мир запредельный – для тех, кто возлюбил подвижничество. В этом мире, о царь, счастьем считают мирское благополучие, но, на самом деле, оно есть препятствие к небесному блаженству, которое труднодостижимо для тех, кто лишён мудрости. Благочестивые говорят, что для его достижения нужно пройти через следующие врата: правдивость, скромность, самодисциплина, чистота ума, безупречное поведение и знание Вед. Пройти через эти шесть врат препятствуют гордость и невежество.” (М-б., 5.22). 203/4*271.
“...преданный Кришны должен обрести подлинное смирение и овладеть искусством оказывать почтение всем окружающим. Вайшнавам он должен выражать почтение, которого достойны вайшнавы, однако, непреданным, нужно оказывать почтение, подобающее обычным людям. Человек, который не способен уважительно относиться ко всем окружающим, принимая во внимание их жизненный статус, не обладает должной квалификацией...” 226*154.
См. Смирение; Уважение; Дандават; Гаурава и адара; Служение вайшнавам (самбандха-гьяна)
“Махасая – исполненный уважения религиозный титул, означающий «великий возвратитель». (Маха – великий, сая – обращённый внутрь, идущий к покою).” 44*52.
“Санскритский религиозный титул Махасая значит – широкий ум.” (прим.). 44*318.
“Сахиб – почтительное обращение к европейцам в колониальной Индии.” (сл.). 231*126.
“...[Мудрец Нарада сказал:] Тот достоин уважения, кто почтителен даже с недостойным почтения.” (М-б., 3.84). 203/3*404.
“...Принцип благопристойности – это почтительность, которая в практической жизни проявляется в форме гармоничных отношений. Так говорит Конфуций, определяя значение благопристойности...” 29*444.