“Айодхья – город, где родился Господь Рама, – с незапамятных времён привлекает к себе миллионы паломников [...] Давным-давно неотразимо прекрасный Господь явился здесь в образе человека, чтобы учить людей Своим примером. Как сын Он с радостным сердцем исполнил волю отца, отправившись в изгнание в лес и отказавшись от царского трона, и сделал это, только чтобы защитить отцовскую честь. Как муж Он нежно любил и оберегал Свою жену, Ситу, а когда она попала в плен, Он ради её спасения начал войну. Как ученик Он усердно обучался под руководством Своих наставников и служил им, не гнушаясь чёрной работы. Как друг Он всегда был готов оказать помощь и поддержку нуждающимся. Как брат Он с честью выдержал испытание и устоял перед соблазнами, доказав Свою любовь и верность. А позже, играя роль царя, Господь Рама заботился о Своих подданных, как о собственных детях, и обращался c ними, по справедливости, ни к кому не питая особых пристрастий. Он делал это, чтобы подать пример безукоризненного исполнения своих обязанностей и пробудить в наших сердцах любовь к Богу.” 212*235.
“...Господь Рама – это замечательный образец для подражания. Он учит нас, как жить духовной жизнью в этом мире и одновременно служить семье и обществу.” 212*237.
“В период царствования Господа Рамачандры мир земной [...] возвеличился неисчислимыми достоинствами. Все люди стали почитателями Всевышнего Вишну, и впредь никто не уклонялся от исполнения долга своей жизни, т.е. дхармы. Напротив, каждый житель царства в полной мере раскрыл лучшие стороны своей личности, сколь бы высоким или низким ни был потенциал его духовности. Болезней не стало вовсе, и все люди превратились в примерных долгожителей, достигавших тысячелетнего возраста! Повсеместно царило неизменное благополучие. Люди оставались сильными и здоровыми в любом возрасте, с легкостью доводя до совершенства любые начинания. Они жили полностью непорочной жизнью, и все, без исключения были очень красивыми. Само их существование представлялось нескончаемым праздником! Все жители царства Рамачандры непрестанно трудились, применяя ум, речь и тело в служении Всевышнему Господу, и никто даже не помышлял о каком-либо ином поклонении (например, корыстном поклонении полубогам). Горы в изобилии порождали драгоценные каменья, пашни щедро плодоносили, а коровы дарили невероятные объёмы молока. Все природные ароматы стали удивительно приятными, а вкусы пищи восхитительными. Любые звуки радовали слух, а прикосновения предметов доставляли восторг чувству осязания. Никто не был нищим или несчастным. Никто не являл ни малейшей склонности к нарушению законов дхармы. Не существовало бездетных семей или зачинателей дурного потомства. В семьях не встречалось хоть в чём-то порочных жён или мужей. Женщин не постигал вдовий удел, а мужчины не страдали, будучи вдовцами. Потрясений вследствие дурной судьбы совсем не случалось, и все люди легко достигали желанной цели. Никто не умирал преждевременно. Все жители могли вдоволь пользоваться цветочными гирляндами и благовонными бальзамами, носить богатые одеяния и драгоценности, наслаждаться изысканными яствами и напитками. Столь восхитительное благополучие воцарилось в мире в период правления Шри Рамачандры – Властелина судеб, Джанарданы!” 227в*201-202.
“...несравненный герой Рамачандра благополучно правил миром в течение 13000 лет.” 227в*204.
“...Реальный же расчёт [...] 1170 лет. [...] 11000 лет Рама правил в присутствии Ситы, а ещё 700 лет уже (исторически) без неё.” (прим.). 227в*206.
“В «Брахманда-пуране» говорится: [...] «Господь Рама явился в мир в 24-й созидательный цикл манвантары Вайвасваты Ману в Трета-югу». Это было время, отдаленное на четыре с лишним дивья-юги от ныне текущей Кали-юги, относящейся уже к 28-му циклу той же манвантары. То есть описываемые события реально разворачивались более 16 миллионов лет назад.” (прим.). 227в*34.
“...Господь направился в Свою Обитель [Шветадвипу, что располагается посреди Молочного океана], сопровождаемый многими преданными, даже теми, что имели тела в форме трав или иных растений. Птицы, звери, растения и насекомые – все, кто обладали неуклонной преданностью Раме – получили тогда совершенные духовные тела. Такой участи удостоились даже не слишком умные ослы (гардабха), что уж тогда говорить о людях и ванарах?! Как такое оказалось возможным в отношении, вроде бы, невежественных форм жизни?! – Ответ таков: поскольку сознание их постоянно пребывало в трансе медитации на всеблагой образ Шри Рамы, им была явленая истина во всей её полноте, и они смогли отправиться в вечную обитель Бога.” 227в*221-222.
“...Достославная процессия из Его преданных неуклонно двигалась ввысь вслед за Ним, и постепенно все её участники облачились в дивные духовные тела.” 227в*228.
“...великий Брахма, одарённый прорицанием воли Бога, отправил всех преданных Рамачандры – даже муравьёв и простую траву – в несравненно высокие миры света, уготованные для почитателей Вишну, Вайшнавов. Так, освободившись из круговорота самсары в виде оков рождения, старости и смерти, те удачливые души обрели вечную несказанно счастливую жизнь в царстве Господа.” 227в*230.
“Знаменитый текст-шлока, в котором Господь Рама обещает защиту предавшимся Ему душам, содержится в главе «Юддха-канда» (18.33) «Рамаяны»: [...] «Если кто-либо лишь однажды предаётся Мне, молитвенно возглашая «О Рама, я твой!» – Я обещаю ему полную защиту от всех возможных угроз».” (прим.). 227в*144.
“Вишвамитра сказал всем: «Рама является высшим воплощением Бога. Он есть Создатель, защитник и спаситель. Он проявляет себя по-разному: иногда как совершенно просветлённое существо, иногда как невежественный человек. Воистину он есть Бог богов, все божества являются его частичными проявлениями. Благословен царь Дашаратха, чей сын – сам бог Рама. Благословен Равана – чья голова упадёт от рук Рамы. [...]».” 232*481.
“Как прокомментировал Мадхвачарья [...] Господь Рама являлся Самим Васудевой, а в Его трёх братьях [Лакшмане, Бхарате и Шатругхне,] в качестве авеша-аватар проявились: Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха – три другие экспансии Господа Вишну.” (прим.). 227б*74.
См. Васудева; Мадхвачарья
“Рама – имя Верховной Личности Бога, означающее «источник всего наслаждения».” (гл.). 19а*463.
“Рама – имя Кришны, означающее «источник всех наслаждений»; Рамачандра, инкарнация Кришны как совершенного, праведного царя.” (гл.). 14*
“Шримати Радхика в разлуке взывает к Кришне: [...] О Господь! О любимый Мой! О единственный друг всего живого! О Кришна, неверный возлюбленный! О океан сострадания! О повелитель! О дорогой сердцу (рамана)! О радость для глаз! О! Когда Ты снова явишься Моему взору?” 220*334-335.
“Рамачандра – седьмая из девяти главных аватар (воплощений) Вишну. Его называют Шри Рамачандра, Владыка Рама или просто Рама. Рамачандра – главный герой эпической поэмы «Рамаяна».” (сл.). 182*250.
См. Рамаяна; Шри – «благоприятный»; Планеты – аватары Вишну; Аватара – инкарнация
“Рамачандра – воплощение Верховного Господа в образе идеального царя. Приходил на Землю в Трета-югу.” (гл.). 14/21*891.
“«Рамаяна» – одна из двух великих индийских эпических поэм, в основе сюжета которой лежит жизнь Шри Рамачандры. Центральное событие поэмы – повествование о вторжении Рамачандры в Ланку с целью вернуть свою жену Ситу, похищенную демоном Раваной. Рамачандра побеждает Равану с помощью бога-обезьяны Ханумана и своего брата Лакшманы.” (сл.). 182*250.
См. Хануман; Равана; Рамачандра