“[Нарада сказал Матали:] [...] Вот седьмой, самый нижний регион под Землёй, именуемый Расатала, часть преисподней, где пребывает Сурабхи, матерь коров, возникшая из амриты. Она неизменно источает молоко, сущность всех соков земли, имеющих незабываемый вкус, образующий из совокупности шести видов различных вкусов. Безупречная Сурабхи некогда сама изошла из уст Прародителя, когда он, пресытившись амритой, изрыгал лучшие творения. От одной струи её молока, льющейся на землю, образуется обширный Молочный океан, вместилище несравненной влаги. Берега его кругом покрыты белой пеной, будто поясом из цветов. Тут живут лучшие из аскетов, питающиеся только молочной пеной. Их зовут «пхенапы», так как пищей им служит одна лишь океанская пена, о Матали. Все полубоги их бояться из-за их суровых аскез. От той Сурабхи родились четыре коровы, которые поддерживают четыре стороны света, поэтому их называют дикпали, хранительницами сторон света. Дочь Сурабхи, по имени Сурупа, поддерживает восточную сторону света, дочь её, по имени Хамсика, поддерживает южную сторону света. Западная сторона, которой правит Варуна, о Матали, постоянно поддерживает Субхадрой, принявшей вселенскую форму. А корова по имени Сарвакамадугха, поддерживает северную сторону, что вверена под заботу и защиту Куверы. Боги, объединившись с асурами, вспахтали Молочный океан, превратив гору Мандару в мутовку. Из него вышла Варуни, богиня вина, потом богиня Лакшми и амрита, напиток бессмертия, затем появились царь коней Уччхайшрава и жемчужина из драгоценных камней, Каустубха. Океан этот, о Матали, был заполнен молоком этих четырёх коров. Сурабхи даёт молоко, которое превращается в нектар (судха) – для нагов, питающихся им, в нектар (свадху) – для усопших предков, услаждающихся этим напитком, и в нектар (амриту) – для богов, пьющих напиток бессмертия. Есть древний стих, некогда пропетый обитателями Расаталы и который, до сих пор, ещё можно услышать в этом мире: «Ни в обители нагов, ни на небесах, ни в вимане, ни в третьем небе, нет места для жительства столь счастливого, как область Расаталы!» Вот лучший из городов по названию Бхогавати, которым правит царь змей Васуки. Он напоминает прекраснейший город царя богов, Амаравати. Здесь же обитает змей Шеша, который, благодаря величайшему в мире, несравненному по своей мощи аскетическому подвигу, всегда поддерживает Землю. Видом подобный белой горе, отмеченный божественными узорами, он имеет тысячи голов, его уста изрыгают яркое пламя, а сила его не знает предела. Здесь счастливо живут бесчисленные наги, сыновья Сурасы, разные по виду и с дивным узорами. С драгоценными камнями на головах, они отмечены знаками свастики, диска и камандалы. Исчисляемые тысячами, они преисполнены силы и свирепы по своему естеству. Некоторые из них – тысячеглавые, другие – пятисотглавые, иные – стоглавые, пятиглавые, семиглавые, а иные имеют три головы. Они так громадны, что могут разом покрыть землю, и часто раскрывают свои высокие, холмообразные капюшоны. Здесь тысячи, миллионы и миллиарды таких нагов...” (М-б., 5.48). 203/4*405-406.