“Вайкунтха – рай бога Вишну.” (сл.). 182*245.
См. Вселенная (рассказ Юдхиштхиры); Расы (5 первоэлементов и материальные расы); Вишну – Хранитель Вселенной; Кришна (уход из мира); Вишну – бог трёх свершений; Кришна и Вишну
“...планеты Вайкунтхи неподвластны ни времени, ни полубогам, поскольку их там просто не существует. [...] в мире Вайкунтхи нет ни времени, ни полубогов, поэтому там всё вечно. Там, где [...] нет ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, царит вечная жизнь.” (ком.). 230*340.
“...В Третьей песни «Шримад-Бхагаватам» Господь Брахма объясняет полубогам: «Обитатели Вайкунтхи путешествуют на воздушных кораблях из лазурита, изумрудов и золота. Даже в окружении своих супруг, пышнобедрых, улыбающихся красавиц, они не поддаются искушению страсти, оставаясь равнодушными к их улыбкам и чарующей красоте» (Бхаг., 3.15.20). Таким образом, обитатели духовного мира, царства Бога, нисколько не желают наслаждаться сами, ибо находят полное удовлетворение в любви к Богу. Они думают лишь о том, как доставить удовольствие Господу, поэтому в духовном мире нет места обману, тревоге, вожделению, разочарованиям и т.д.” (ком.). 14/25*512-513.
См. Виманы
“...[Преданный Господу] человек стремится к парам падам, на Вайкунтху, где нет материальных страданий, а не туда, где на каждом шагу подстерегают опасности.” (Ш.Б.10.14.58). 14/21*81.
“Прежде всего нужно преодолеть плотные и тонкие сферы брахманды (материальной вселенной); далее расположена Вираджа, граница страны заблуждения, конец царства майи; за ней простирается Брахман, сияние истинного, нематериального мира, а за ним – Вайкунтха, паравьома, сфера сознания. Джива приходит из татастхалоки, пограничной области, как бы абсциссы, и должна подняться на более высокие уровни, где даже почва намного ценней, чем она сама. [...] Что такое Вайкунтха? Место, где почва, земля, вода – всё существующее образовано более чистым сознанием, нежели сознание души, собирающейся туда попасть. Можете ли вы это представить? [...] Все там живущие – гуру, все они – высшей, более ценной природы; и всё же нам приходится ступать на землю, достойную нашего поклонения. [...] Итак, мы должны войти и стать жителями страны, где даже почва создана из субстанции более тонкой, нежели та, из которой созданы мы. Слуга, работающий на императора, может приблизиться к его ложу, к которому не вправе или опасаются подойти даже самые близкие, дорогие императору люди. У него есть такое право, оно дано ему лишь для служения. Так что только в служении Господу, лишь ради потребностей высочайшего из самого высокого, мы можем пройти на ту землю. Это нелегко и это непостижимо. Глупцы ломятся туда, куда боятся ступить ангелы. [...] Нам следует правильно понимать всё это. Джива приходит из татастха-шакти, пограничной энергии, и она – часть пограничной энергии, но ей следует подняться на высший уровень бытия. Этот материальный мир образован апара-шакти – грубой, низшей энергией, а джива, хотя и пребывающая на границе, принадлежит к более высокой по отношению к этому материальному миру энергии, то есть к пара-шакти; а выше тех двух видов энергии находится внутренняя энергия, антаранга-шакти. Нам следует войти в антаранга-шакти, в паравьому, высочайшую область, Вриндаван, Голоку. Следует признать – это непросто. Вот почему мы должны служить. Этому миру свойственны эксплуатация и отрешение, но выше их – посвящение себя Высшему. Мир посвящения себя Высшему – это мир истины, нормальный мир. Кроме того, есть различные уровни, соответствующие нашим внутренним склонностям в служении. Нас могут допустить на тот уровень, где всё вокруг дышит благоговейным почтением. Мы можем войти туда. Это кажется невозможным, но это возможно, если на то будет крипа – Его милость, сладостная воля. Он – Всевышний, Он – Самодержец, Его любовь (рага, анурага) столь великодушна, что не делает различий между великим и малым. Только благодаря привязанности и любви мы можем однажды туда попасть, но это не очень легко.” 191в*216-218.
См. Преданное служение; Голока; Раса
“Вопрос: Скажите, а мир Вайкунтхи является Абсолютной Истиной? Ответ: Нет. Вайкунтха – это духовный мир за пределами материи. Это уровень шабды, причинный план. Но Абсолютная Истина выше – это Голока.” 160/2*239.
“За пределами трёх гун материальной природы простираются безграничные миры Вайкунтхи, исполненные сияния, чистоты, знания, вечности и блаженства. А над этими мирами, восходит сияющая трансцендентная обитель Вриндавана, высшее олицетворение сладчайшего нектара экстатической любви.” (Ш.В-м., 3.96). 199*103.
“Преодолей, исполненный вечных страданий, океан трёх гун материальной природы. Затем, переправься через океан безличного Брахмана и узри духовные планеты Вайкунтхи. Познав блаженства Вайкунтхи, оставь её и отправляйся в высшую обитель Вриндавана, где ты найдёшь, исполненную сладости лесную рощу Шри Радхи.” (Ш.В-м., 4.76). 199*130.
“Вайкунтха «место, где нет тревог», вечный духовный мир, лежащий за пределами материального космоса.” (гл.). 14*
“...Безопасное место, где нет тревог, называется Вайкунтхой. Слово «Вайкунтха» означает «лишённое тревог».” 214*252.
“...Кунтха значит «ограничение», а Вайкунтха – «мир безграничный».” 191а*31.
“...«Вайкунтха» означает «без ограничений». Это подобно тому, как если бы мы находились на лодке, плывущей по безграничному океану.” 162*24.
“Обладая связью с безграничным, ты обнаружишь, что повсюду находится центр, и нигде – периферия. Но чтобы осознать это, ты должен стремиться жить в вечности, на Вайкунтхе. Слово «кунтха» означает «то, что поддаётся измерению». А слово «вайкунтха» означает «отсутствие всего неблагоприятного, отсутствие ограничений, не поддающееся измерению». Это Вайкунтха.” 162*72.
“Вайкунтха – букв. «место, где нет тревог», вечные духовные миры, где правит Всевышний Господь с Своём образе Нараяны.” (гл.). 195*195.
“Вайкунтха – духовный мир, где Господу поклоняются как Лакшми-Нараяне.” (гл.). 209*41.
“Вайкунтха – «место, где нет тревог»; вечные духовные миры, где Верховный Господь пребывает в образе Нараяны, поклонение которому требует строгого соблюдения указаний священных писаний и совершается в настроении благоговейного трепета и почтения.” (гл.). 213*303.
См. Нараяна
“...[лучезарная планета] Вайкунтха, куда не проникает тьма и где живёт Сам Верховный Господь Нараяна. В эту обитель стремятся все отрекшиеся от мира люди, которые обрели умиротворение и отказались от насилия над другими живыми существами. Попав туда, душа никогда больше не покидает её.” (Ш.Б.10.88.25-26). 14/23*669.
См. Маха-Вишну (Кришна и Арджуна возвращают брахману сыновей)
“...в духовном небе, паравьйоме, плавает бесчисленное множество гигантских духовных планет, называемых Вайкунтхалоками. И пока мы не найдём прибежища на какой-нибудь из них, мы будем обречены не падение в материальный мир.” (ком.). 230*174.
См. Падение
“Существует бесчисленное множество планет Вайкунтхи и бесчисленное множество воплощений Господа. В материальном мире также существуют бесчисленные вселенные, и все они исходят из Кришны.” (Ч.-ч., Мадхья, 8.135). 146/4*190.
“...материальное существование сравнивают с безбрежным океаном Вайтарани. В океане Вайтарани, или Причинном океане, словно футбольные мячи, плавают бесчисленные вселенные. На противоположном берегу этого океана находится духовный мир, Вайкунтха [...] За пределами материального мира простирается вечная духовная обитель. Материальные вселенные одна за другой уничтожаются, исчезая в водах Причинного океана, чтобы появиться вновь, но Вайкунтхи, духовные планеты, существуют вечно и никогда не разрушаются.” (ком.). 14/8*424.
См. Творение
“В духовном мире находятся планеты Вайкунтхи, где живут преданные – вечно освобождённые души. Их называют [санскр.] акшарами. Это значит, что они никогда не падают в материальный мир, а всегда остаются на Вайкунтхах, в духовном небе. Они, так же, как и мы, являются личностями, но, в отличие от нас, живут вечно, и жизнь их исполнена знания и блаженства.” (ком.). 230*76.
См. Преданные
“...На планетах Вайкунтхи все живые существа имеют четырёхрукую форму, подобную форме Нараяны, и наслаждаются теми же богатствами, что и Он.” (ком.). 230*337.
“...Полные экспансии Господа, управляющие планетами Вайкунтхи – четырёхруки, они известны под разными именами: Пурушоттама, Тривикрама, Кешава, Мадхава, Анируддха, Хришикеша, Санкаршана, Прадьюмна, Шридхара, Васудева, Дамодара, Джанардана, Нараяна, Вамана, Падманабха и так далее.” (ком.). 15*421.
“Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Все трансцендентные проявления Господа находятся в духовном небе. В той обители Они повелевают духовными планетами, но планет этих, называемых Вайкунтхами, великое множество. Говорится, что поперечник каждой планеты-Вайкунтхи равен ста йоджанам, помноженным на тысячу, на десять тысяч, на сто тысяч и на десять миллионов. Иными словами, для нас ни одна из планет-Вайкунтх не поддаётся измерению. Все планеты-Вайкунтхи огромны, и каждая сотворена из духовного блаженства. Все их жители – спутники Верховного Господа, в полной мере обладающие теми же богатствами, что и Он. Таковы планеты-Вайкунтхи. И все эти планеты-Вайкунтхи располагаются в одной части духовного неба. Кому под силу понять размеры духовного неба? Очертаниями духовное небо напоминает цветок лотоса. В верхней части этого цветка, в самом венчике, находится обитель Кришны. А не лепестках лотоса располагается множество планет-Вайкунтх. Все планеты-Вайкунтхи огромны и пронизаны духовным блаженством; на каждой такой планете есть все достояния, и на каждой живут воплощения Бога. Если даже Господь Брахма и Господь Шива не могут определить величину духовного неба и планет-Вайкунтх, как же обычным живым существам представить их себе!»” (Ч.-ч., Мадхья, 21.3-8). 146/7*19-21.
“[Шри Чайтанья продолжил:] «Личная обитель называется Голока Вриндавана. Именно там живут близкие друзья, слуги и мать Кришны. Вриндаван – это сокровищница милости Кришны и сладчайших достояний супружеской любви. Именно там духовная энергия, принимая на себя обязанности служанки, устраивает танец раса, самую совершенную из всех игр».” (Ч.-ч., Мадхья, 21.43-44). 146/7*41-42.
“«Бесчисленные планеты-Вайкунтхи, наделённые шестью достояниями, можно сравнить с различными комнатами некой сокровищницы. Все эти бесчисленные планеты населены вечными спутниками Господа, каждый из которых также обладает шестью достоинствами».” (Ч.-ч., Мадхья, 21.48). 146/7*44.