“Вриндаван (Врндавана) – вечная обитель Господа Кришны, где Он в полной мере проявляет Свою привлекательность; деревня на Земле, в которой Он пять тысяч лет назад проводил Свои детские игры.” (сл.). 14/22*794.
“Что такое настоящий Вриндаван? Это ступень сознания. Каждому уровню сознания соответствует своя субъективная реальность. Причина всему – воля Бога. Он – субъект, и Его сила и свободная воля полностью самодостаточны. Господь сказал: «Да будет свет» – и появился свет. Он сказал: «Да будет вода» – и появилась вода. Он сказал: «Да будет земля» – и появилась земля. Если более высокий субъект, подобно гипнотизёру, захочет заставить более низкий субъект что-либо увидеть, последний обязательно увидит это. Мы все живём в субъективном, воображаемом мире, но выше сферы воображения есть сверхсубъективный уровень реальности. Кришна открывается тому, кто развил чистое сознание. На ступени чистого сознания можно понять истинную природу субъективной реальности [...] Вриндаван, наивысший уровень Божественного, – это ступень сознания. Выше Вайкунтхи, сферы благоговейного трепета и почтения, находится Вриндаван – земля непринуждённости и божественной любви. Уникальная черта обитателей этого высшего из миров сознания заключается в том, что они не чувствуют, что находятся в царстве Бога. Это апракрита – сверхмирской уровень. Знание можно подразделить на пять категорий. Низшее знание – это то, которое мы приобретаем посредством чувств. Оно называется пратьякша. Это первая ступень. Следующая, более высокая ступень знания – это знание, которое мы получили не с помощью собственного чувственного опыта, а путём обобщения опыта других (парокша). Например, учёные обладают каким-то опытом, и мы получаем знание из их находок и открытий. Третья ступень – это знание, превосходящее человеческий опыт (апарокша). Ему соответствует состояние, напоминающее глубокий сон. Проснувшись, мы говорим: «Я хорошо выспался – сон был очень крепкий». Но когда мы погружены в глубокий сон без сновидений, то не сознаём этого состояния. Пробуждаясь от такого сна, мы как-то описываем этот опыт, но всё это очень смутно. Такова апарокша – смутный, неясный опыт, когда субъект и материальный объект соединяются, и материальный объект исчезает в субъекте. Именно до этой точки объясняет постепенное развитие сознания великий пропагандист имперсонализма Шанкарачарья. С другой стороны, великий преданный-учёный Рамануджачарья, равно как и другие вайшнавские ачарьи, полагают, что выше этого существует ещё одна, четвёртая ступень. Этот уровень называется адхокшаджа, трансцендентный, или тот, который недосягаем для чувств, будь то грубых или тонких. Мы можем получить опыт этого мира только если он по собственной воле низойдёт на наш грубый уровень осознания. Если он устранится, то нам не на что надеяться, – нам его не найти. Нельзя заявить, что Абсолютная Истина находится под контролем нашего знания. Подобные оценки были бы вздорны. Она независима. Она может низойти по собственной свободной воле, и тогда мы получим опыт высшего царства, но стоит ей самоотстраниться, и мы теряем всё – мы ничего уже не можем сделать. Мы можем плакать и молиться, но нам не войти туда силой, опираясь на собственные возможности. Таков четвёртый уровень сознания, и он велик, всемогущ и всевдохновляющ. Мы можем получить опыт этого мира, известного как Вайкунтха – безграничная духовная область благоговейного трепета и мощи, только если он сам нам откроется. Таков уровень адхокшаджа. Итак, существует пратьякша – непосредственное чувственное восприятие, затем парокша – познание через опыт других, затем апарокша – отрицательный уровень смутного сознания, и, наконец, четвёртая ступень – адхокшаджа. Мы находимся как бы под землёй. Истинное знание выше, на поверхности, вне нашего опыта. Если мы пробьёмся сквозь толщу многочисленных завес, скрывающих от нас Реальность, то соприкоснёмся с иным уровнем сознания – это и есть адхокшаджа. [...] адхокшаджа означает высшее знание, способное силой ворваться в мир нашего чувственного опыта. Это трансцендентное, сверхразумное знание есть четвёртая ступень знания. Этот уровень во всех отношениях отличен от нашего. Он никоим образом не похож на этот мир. Но благодаря «Шримад-Бхагаватам» и Шри Чайтанье Махапрабху мы узнаём, что существует и пятый уровень, который очень напоминает материальный мир, и в то же время не материален. Он называется апракрита. Это Голока. Такой всесовершенной теистической концепции соответствует только царство Кришны. Главное проявление Абсолюта должно иметь связь даже с низшим уровнем материального творения – оно должно быть способно гармонизировать худшую часть иллюзорного мира. Оно известно как апракрита – надмирное. Вступить в это наивысшее царство можно только через божественную любовь. Только любовь может возвысить всё. Пословица гласит, что любящая мать считает, что у её ребёнка прекрасные лотосоподобные глаза, даже если он слеп. Из-за нежности к ребёнку она сама как бы слепнет. Поэтому только любовь может возвеличить всё низкое и неприглядное. В лучах любви это становится прекрасным. Такова према, божественная любовь. Доброта и милосердие могут побудить царя играть с детьми на улице. Любовь делает это возможным. На такой ступени исчезает различие между высоким и низким. Обитатели Вриндавана не думают о себе ничего особенного. Таково гьяна-шунья-бхакти – божественная любовь, которая свободна от всякого расчёта и не принимает во внимание даже величие и могущество Господа. Такая преданность превосходит даже уровень Вайкунтхи, и обладающие ею находятся под действием йога-майи – духовной зачаровывающей силы. Именно благодаря особому искусству йога-майи те, кто занимают наивысшее положение, считают себя очень незначительными. Любовь устраняет различия между великим и малым, высоким и низким. Вриндаван как раз и является таким уровнем бытия. Там мы находим преданность, свободную от малейшего следа расчёта (гьяна-шунья-бхакти). Обитатели Вриндавана могут вообще не догадываться о собственном высоком положении.” 168*66-69.
“...[Жизнь во Вриндаване] велика без духа и внешних атрибутов величия. Хотя обитатели Вриндавана по-настоящему велики, они кажутся совсем простыми. Могущество, предстающее как нежность, любовь и скромность – вот что такое Вриндаван. И такова же Навадвипа. «Шримад-Бхагаватам» и Шри Чайтанья Махапрабху говорят, что Вриндаван – это самое лучшее, самое прекрасное место, где только можно жить. Там Всевышний Господь Кришна и гопи живут в лесу. Мы не найдём там величия или больших зданий, но если мы по-настоящему разбираемся в том, что такое величие, то увидим его во Вриндаване. Если судить беспристрастно, то положение Их очень высоко, но из-за Их скромности кажется, что Они опустились на нашу ступень. Жизнь, которую мы находим во Вриндаване, необычайно сладостна и прекрасна. И Махапрабху пришёл, чтобы, с помощью «Шримад-Бхагаватам», показать это нам.” 168*70.
“...[когда] преданный служит Господу только из чистой, бескорыстной любви и, служа Ему, забывает о положении, которое занимает Верховный Господь. И Господу нравится, когда преданный служит Ему спонтанно, из чистой любви. Он получает от такого служения больше удовольствия, нежели от служения тех, кто благоговейно преклоняется перед Ним.” 202*142.
“...умонастроение жителей Вриндавана является для преданных идеальным состоянием ума. Жители Вриндавана не пытались изучать Кришну. Они хотят лишь беззаветно Его любить. Они не рассуждают: «Я люблю Кришну потому, что Он Бог». Кришна и не вёл Себя во Вриндаване как Бог. Он играл там, словно обыкновенный пастушок. И даже если Он иногда доказывал, что был Верховной Личностью Бога, для преданных это не имело значения.” 202*149.
“...Несмотря на то, что Кришна – это Бог, всемогущее, всеведущее, высшее существо, Его близкие спутники в духовном мире любят Его так сильно, что считают Его своим ребёнком, другом, возлюбленным и т.д. Чтобы ограничения, которые накладывает на человека благоговейное, почтительное отношение к великой личности, не мешали их любви, они забывают, что Кришна – это Верховный Повелитель всех вселенных, и от этого их чистая, нежная любовь к Нему усиливается до бесконечности. Кто-то может подумать, что, считая Кришну беспомощным ребёнком, симпатичным мальчиком или своим товарищем по играм, они проявляют авидью, невежество, поскольку не понимают, что Он Бог. Однако на самом деле, жители Вриндавана оставляют без внимания второстепенный аспект Кришны – Его величие и целиком сосредоточиваются на Его безграничной красоте, сути Его природы. На самом деле, называя Кришну верховным повелителем и Богом, мы используем обозначения, принятие в системе, где есть иерархия власти и контроля. Такие обозначения [и отношения] уместны лишь в том случае, если нижестоящий не полностью подчиняется вышестоящим и не любит их. Другими словами, власть становится очевидной и ощущается как власть лишь в тех случаях, когда ей сопротивляются. Простой пример: добропорядочный, законопослушный гражданин видит в полицейском друга и доброжелателя, тогда как преступнику он представляется олицетворением грозного наказания. Те, кто чистосердечно поддерживает правительство, считают, что власть помогает им, а не контролирует. Таким образом, Господь видится «властителем» и «Верховным Господом» лишь тем, кто не чувствует очарования Его красоты и удивительных игр. Те же, кто влюблён в Господа, видят лишь Его возвышенные, необычайно привлекательные качества: близкие отношения с Господом позволяют им не обращать внимание на Его величие и безграничную власть. Простым доказательством того, что жители Враджа давно миновали начальный уровень осознания Бога, служит то, что во время своих лил с Ним, они довольно часто «вспоминают», что Кришна – Бог. При этом они, как правило, очень удивляются, потому что привыкли видеть Его своим другом, возлюбленным и т.д.” 14/21*450-451.
“...жители Вриндавана постоянно соприкасались с высшей, изначальной истиной, которая лежит в основе всех других истин, – с Самим Шри Кришной, причиной всех причин, тем, кто поддерживает жизнь во всём живом. Жители Вриндавана были поглощены любовным служением Высшей Абсолютной Истине, и потому их по праву можно считать самыми удачливыми, самыми умными и самыми практичными людьми во всём мире.” (ком.). 14/21*365.
“...Для жителей Вриндавана, Кришна был самым драгоценным ребёнком, другом, возлюбленным и самой жизнью, и их чувства к Нему никогда не оставались безответными. Шри Кришна жил среди этих счастливых людей, заходя в их дома и гуляя по их полям; поэтому Он не мог не защитить [и всегда защищал] столь близких Ему людей от всех напастей.” (ком.). 14/21*383.
“...Сознание Кришны со всеми его тонкостями столь замечательно, что даже вечные спутники Кришны, жители Вриндавана, не перестают удивляться переживаемым ими чувствам...” (ком.). 14/21*404.
“...истинный образ Кришны можно увидеть у Него дома, во Вриндаване, а остальные образы, являются экспансиями Его полных частей. [...] Истинный образ Господа – это двурукий Кришна с флейтой.” 202*260.
См. Кришна с флейтой
“О всемогущий Господь, как же удачливы коровы и женщины Вриндавана! Приняв облик их сыновей и телят, Ты с удовольствием пил нектар их материнского молока. Все ведические жертвоприношения, совершённые за время существования этого мира, не приносили Тебе такого удовольствия. Какая огромная удача выпала Махарадже Нанде, пастухам и всем жителям Враджабхуми! Поистине, счастье их безгранично, ибо Сама Абсолютная Истина, источник высшего блаженства, Сам вечный Высший Брахман стал их другом. Но хотя никто не в силах оценить удачу жителей Вриндавана, мы, одиннадцать божеств, повелевающих чувствами, с Господом Шивой во главе не менее удачливы, ибо чувства обитателей Вриндавана подобны чашам, из которых мы вновь и вновь пьём нектарный пьянящий мёд Твоих лотосных стоп. О, если бы я мог родиться в лесу Гокулы! Я согласен появиться на свет в любом теле, лишь бы на голову мою попадала пыль с лотосных стоп обитателей Гокулы. Больше жизни дорожат они Мукундой, Верховным Господом, пыль с лотосных стоп которого люди до сих пор ищут в ведических мантрах.” (Ш.Б.10.14.31-34). 14/21*58-60.
“Преданный, находящийся на стадии рагануги, должен всегда пребывать во Врадже, постоянно памятуя о Кришне и Его самых близких спутниках, в соответствии со своей расой. Если человек не может физически поселиться во Врадже, нужно поселиться там хотя бы мысленно. Невежественные же и материалистичные люди не способны жить во Врадже. Однако махабхагаваты, хотя внешне могут и не жить во Врадже, в действительности постоянно пребывают там.” (Бхакти-расамрита-синдху). 201*112.
“Иногда пчёлы Вриндавана так пьянели от экстаза, что закрывали глаза и принимались петь. Господь Кришна, гуляя по лесным тропинкам вместе с друзьями и Баладевой, передразнивал пчёл, подражая их звукам...” (Ш.Б.10.15.12). 14/21*96.
“...Пчёлы Вриндавана пили сок лесных цветов, и этот нектар, приправленный общением со Шри Кришной, ударял им в голову, как хмель. Обезумев от блаженства, они закрывали глаза и, счастливые, самозабвенно жужжали, и Господь начинал подражать их жужжанию.” (ком.). 14/21*97.
“...младший брат Рамы [Кришна,] окружённый роем опьянённых пчёл, вьющихся вокруг Его гирлянды из соцветий туласи...” (Ш.Б.10.30.12). 14/21*524.
См. Баларама и пчёлы
“Лучезарная обитель Вриндавана является сущностью океана чистой любви к Кришне, она подобна великолепному острову, украшающему этот океан премы. Я молюсь, чтобы Шри Вриндаван, дарующий трансцендентное блаженство величайшим из мудрецов, даровал мне прибежище...” (Ш.В-м.,1.17). 199*16.
“...Лишённый духовного зрения, я молюсь, чтобы земля Вриндавана стала моей матерью и покровительницей.” (Ш.В-м.,1.26). 199*19.
“Шри Кришна, чьё сердце в высшей степени благородно и великодушно, вечно живёт на удивительно прославленной и безграничной земле Вриндавана, столице чистейшего нектара трансцендентных вкусов спонтанной любви.” (Ш.В-м.,1.42). 199*24.
“Не бойся, что о тебе подумают, как о том, кто не следует Ведам. Не принимай во внимание доводы старших: матери, родственников или отца. Не обременяй себя обязанностями семейной жизни, и не связывай себя любовью и состраданием к близким. О друг, разорви цепи привязанностей к этому миру и просто беги во Вриндаван!” (Ш.В-м.,1.52). 199*27.
“Мирские люди могут оскорблять меня, как им нравится, мне всё равно. Если я стану нищим и едва буду способен поддерживать свою семью, меня это не слишком волнует. Если бедствия и несчастья обрушатся на мою голову, что из этого? Если я не буду способен служить Шри Хари, Верховной Личности Бога, даже это не будет для меня столь значительным. Я просто принимаю обет – вечно жить на земле Вриндавана, и я уверен, что все мои желания, несомненно, исполнятся.” (Ш.В-м.,1.63). 199*31.
“Поскольку моё сердце опьянено нектаром чистой преданности к Господу Кришне, который совершает Свои удивительные игры в рощах Вриндавана, имперсональное освобождение кажется мне хуже горечи, объекты чувств – как адские существа, материальные наслаждения подобны смертоносному яду, великие полубоги – как насекомые, а восемь мистических совершенств – словно мираж.” (Ш.В-м.,1.66). 199*32.
“Грешник ты или благочестивая личность, прославленный или заклеймённый позором, ничтожный нищий или великий царь, знаток Вед или последний глупец, о друг, всё это не имеет никакой ценности. Просто постарайся осознать величие Вриндавана, и, следуя наставлениям гуру и шастр, разруби оковы материального рабства.” (Ш.В-м.,1.68). 199*32.
“«Я должник, как я могу уйти во Вриндаван? Как я могу оставить своих детей, жену, пожилых беспомощных и бедных родителей? Как я могу предать своих родственников и друзей, которые так дороги моему сердцу?» Тот, кто говорит подобные слова – просто глупец, даже если его восхваляют великие личности.” (Ш.В-м.,1.92). 199*40.
“Если, кто-то скажет мне: «Ты должен оставить Вриндаван», я отрежу ему язык! Если, кто-то попытается насильно выгнать меня из Вриндавана, я, несомненно, убью его! Если прекрасная девушка станет умолять меня жениться на ней и покинуть Вриндаван, я никуда не уйду! И даже если на то будет необходимость, я стану грабителем, и буду красть деньги, но я не сделаю и шага за пределы Вриндавана.” (Ш.В-м.,2.15). 199*48.
“Даже если трансцендентные жители Вриндавана тайно наслаждаются обществом чужих жён, воруют деньги или совершают насилие, всё же, учёные и святые люди не видят в них недостатков.” (Ш.В-м.,2.71). 199*65.
“С великой преданностью я склоняюсь перед удачливыми душами, воплотившимися в телах насекомых на земле Вриндавана. Я считаю, что все полубоги, возглавляемые Господом Брахмой, не могут сравниться даже с травинкой леса Вриндавана. Что ещё я могу сказать? Вне Вриндавана Господь Кришна не проявляет Свою изначальную форму.” (Ш.В-м.,3.4). 199*76.
“Я стал сумасшедшим. Что же я могу сделать? Я просто скажу: «Без Вриндавана даже преданность, знание, отречение и прочие достояния, – бесполезны».” (Ш.В-м.,4.33). 199*118.
“Шри Вриндаван – самая возвышенная трансцендентная обитель. Поэтому, если мои уши будут слушать о недостатках Вриндавана, я воткну кинжал в эти уши. Если мой язык станет говорить о недостатках Вриндавана, я с радостью отрежу его. Если мои глаза будут выискивать недостатки в трансцендентном Вриндаване, я лишу себя глаз. Если мой ум поверит, что во Вриндаване есть недостатки, и начнёт подсчитывать их, я без сомнения расстанусь с жизнью. Если мои чувства и тело, таким образом, станут, подобны неприкасаемому собакоеду, я откажусь от них.” (Ш.В-м.,4.54). 199*124-125.
“Какую пользу могут принести учёность, аристократическое происхождение, добродетели, красота, богатство, милосердие, жертвоприношения, признание, слава, суровые аскезы, отречение, осознание Абсолютной Истины и поклонение Господу Вишну тому, кто не отдал свою жизнь и сердце обители Вриндавана, чья сладость сводит с ума даже Верховного Господа.” (Ш.В-м.,4.79). 199*130-131.
“Я воспеваю славу Вриндавана, где лучшие из йогов, плюнув на материальные наслаждения и слияние с безличным сиянием Брахмана, приняли форму птиц, живущих на деревьях Вриндавана, которые своими красноречивыми трелями объясняют никчемность материального существования.” (Ш.В-м.,5.58). 199*156.
“Только тот человек способен вечно жить во Вриндаване, для кого Господь Хари дороже собственной жизни, кто смотрит на женщин, как на хищных птиц, на вкусную еду, как на яд, на богатства, как не бесполезный мусор, на общение с материалистами, как на краденое имущество, а на свои чувства, как на коварных врагов.” (Ш.В-м.,5.73). 199*160.
“Того, кто принял полное прибежище во Вриндаване, не беспокоят последствия благочестивой или греховной деятельности, иллюзорная энергия сторонится его, все трансцендентные качества в почтении склоняются перед ним, богатства предлагают ему своё служение, полубоги, возглавляемые Брахмой, прославляют его, а Шри Шри Радха и Кришна считают его одним из Своих близких спутников.” (Ш.В-м.,5.81). 199*162.
“Наполняя Шри Шри Радху и Кришну страстным желанием любви, опьяняя всех движущихся и неподвижных существ, уничтожая каждое мгновение гордость бога любви, и, погружая звёзды, солнце, луну и юных гопи в безумное блаженство, Шри Вриндаван сияет лучезарным нектаром трансцендентных рас.” (Ш.В-м.,6.93). 199*195.
“О глупцы, оставьте все мирские религии и примите прибежище на блаженной земле Вриндавана, которую не могут достичь даже небожители. Откажитесь от кармической деятельности, оставьте практику йоги, не слушайте о славе Господа Вишну и не поклоняйтесь Богу. Просто живите на святой земле Вриндавана, и вы, несомненно, достигнете высочайшей обители духовного мира.” (Ш.В-м.,7.8-9). 199*199.
“Обитель Вриндавана – это высший предел всей сладости Господа Хари, всех трансцендентных качеств, всего трансцендентного служения, всей трансцендентной удачи и всего трансцендентного блаженства. Я изучил все священные писания, я служил многим духовным учителям, но я снова и снова прихожу к одному и тому же заключению, что трансцендентный Вриндаван – сущность всего.” (Ш.В-м.,7.14-15). 199*200.
“Меня не волнуют мирская мораль или ведические предписания, я не хочу поддерживать никаких отношений с людьми, чьи сердца лишены преданности к Шри Шри Радхе и Кришне. Меня интересует только одно, когда же я, приняв прибежище во Вриндаване, погружусь в блаженство чистой любви к Божественной Чете, и от трансцендентного экстаза волосы на моём теле встанут дыбом, а из глаз потоками польются слёзы?” (Ш.В-м.,8.99). 199*246.
“…Шри Вриндаван полностью разрушает последствия греховной и благочестивой деятельности, освобождает от страха смерти, тройственных страданий, стоит выше понимания трёх Вед и всегда исполнен сладкого нектара чистой трансцендентной любви.” (Ш.В-м.,10.57). 199*290-291.
“Высшее и безграничное блаженство всех вайшнавов, все энергии Господа Хари, все лучшие трансцендентные качества Бхагавана – вечно проявлены в высшей трансцендентной обители, Шри Вриндаване.” (Ш.В-м.,10.68). 199*294.
“О Шри Вриндаван! О блаженство Шри Шри Радхики-Расика-маули! Ты являешься для меня матерью, отцом, сыном, братом, другом, доброжелателем, возлюбленным, высшим Божеством, духовным учителем, наставником, бесценным сокровищем, олицетворённым нектаром и самой жизнью и душой.” (Ш.В-м.,10.71). 199*295.
“Для меня, Шри Вриндаван – как вкусная пища для голодного, как прохладная вода для человека, мучимого жаждой, как красивая девушка для похотливого мужчины, как богатство для нищего, как прохладная тень для того, кто страдает от палящего зноя, как мать для сына, как имперсональный Брахмана для йогов, и как Господь Хари для Своих чистых преданных Шри Вриндаван – моё величайшее богатство, моё высшее достижение, мой величайший друг, моя высшая религия, мой величайший учитель, моя величайшая слава, моя высшая аскеза, моё высшее знание и моё верховное Божество. Что ещё я могу сказать? Шри Вриндаван – это всё, что я вечно искал в этом мире.” (Ш.В-м.,11.60-61). 199*321.
“«О луноликая, твои тёмные изогнутые глаза, погружены в созерцание тёмной изогнутой формы Шри Кришны [Шьямасундары]. Это можно объяснить только тем, что подобное притягивается подобным». Господь Брахма молился, чтобы родиться во Вриндаване и получить тело, исполненное чистой любви к Шри Хари. Любой, кто примет прибежище во Вриндаване, обретает все лучшие трансцендентные качества. Любой, кто принял прибежище во Вриндаване, источнике нектарной любви к Шри Кришне, обретает чистую любовь к Нему, подобно тому, как всё, что попадает в солёный океан, становится солёным.” (Ш.В-м.,11.93-95). 199*330-331.
“...Вриндаван – это внешнее проявление сладкой экстатической любви, которой обмениваются между Собой Шри Шри Радха и Кришна.” (Ш.В-м.,11.80). 199*326.
“Если человек изучил все писания, но не признаёт Вриндаван высшей обителью, по моему мнению, он невежественный глупец. Но тот, кто осознал возвышенное положение Шри Вриндавана, считается мудрецом и прославляется всеми учёными личностями, даже если он необразован и несведущ в священных писаниях.” (Ш.В-м.,13.42). 199*377.
“Шри Вриндаван – самое святое место из всех святых мест, самый благоприятный из всего благоприятного, самый трансцендентный из всего трансцендентного, среди исполняющих желания, он – наилучший, а из тех, кто дарует любовь к Богу, он – величайший.” (Ш.В-м.,13.45). 199*378.
“Шри Шри Радха и Кришна – это высшие и абсолютные формы Верховной Личности Бога, а Шри Вриндаван является Их самой сокровенной обителью. Я молюсь, чтобы моё сердце наполнилось вкусами трансцендентного нектара чистой любви к Ним.” (Ш.В-м.,14.55). 199*409.
“О братья, слушайте внимательно: я клянусь, что нет ничего более важного в достижении знания об Абсолютной Истине, чем сладость, собранная с лотосных стоп Купидона Вриндавана, Шри Хари!” (Ш.В-м.,16.34). 199*466.
“О братья, разве недостаточно вы наслаждались иллюзорным счастьем в общении с женщинами-ослицами? Разве недостаточно вы имели богатств, детей, славы и мирского образования? Разве недостаточно трудностей и страданий вы претерпели, занимаясь множеством духовных практик? Так примите же прибежище во Вриндаване и сделайте, сделайте свою жизнь совершенной!” (Ш.В-м.,17.37). 199*494.
“Сущностью всех богатств, всех религий, всех совершенств, всего поклонения, всей славы и всех океанов сладости – является Шри Вриндаван, место трансцендентных игр Божественной Четы.” (Ш.В-м.,17.85.). 199*508.
См. Радхарани; Кришна и Радха; Лотосные стопы Шри Шри Радхи и Кришны
“[По просьбе Рамананды Рая, Рупа Госвами процитировал несколько стихов из собственного сочинения «Видагдха-Мадхава»: Шри Кришна сказал:] «Сладкий, ароматный мёд, стекающий из соцветий на манговых деревьях, снова и снова привлекает рои шмелей. Лес этот колышется от ветерка, дующего с Малайских гор, поросших сандалом. Этот лес под названием Вриндаван усиливает Моё трансцендентное блаженство». [Господь Баларама, обращаясь к своему другу Шридаме, сказал:] «Дорогой друг, только посмотри, сколько в этом лесу под названием Вриндаван трансцендентных деревьев и лиан. Кусты и лианы усыпаны цветами, и вокруг них вьются опьянённые шмели, гудение которых ласкает слух больше, чем звуки ведических гимнов». [Господь Кришна, обращаясь к своему другу-пастушку Мадхумангале, говорит:] «Дорогой друг, этот лес – Вриндаван – по-разному ублажает наши чувства. Рои шмелей выводят свои нежные песни, лёгкий ветерок охлаждает лес. В другом месте деревья с лианами изображают танец, цветы маллики источают аромат, из плодов граната постоянно капает сладкий сок».” (Ч.-ч., Антья, 1.158-160). 146/8*103-105.
“[Господь Кришна сказал:] «Когда Шримати Радхарани улыбается, по Её щекам пробегают волны счастья, а Её изогнутые брови танцуют, как лук бога любви. Её чарующий взгляд подобен опьянённому шмелю, который ни на миг не прекращает свой танец. Этот шмель пронзил жалом венчик цветка Моего сердца».” (Ч.-ч., Антья, 1.171). 146/8*114.
“...введя в самоподтверждаемые, сокровенные и блаженные игры, Господь [Гаурасундара] указал, что выше Вайкунтхи находится величайшая и непостижимая вечная обитель Вриндавана, Абсолютная Истина, где Всевышняя Личность Бога Нанданандана являет Себя, как сын Махараджи Нанды.” (Према-Дхама-Дева-Стотрам, 48). 209*28-29.
“Вриндаван Дас Тхакур – святой вайшнав и поэт, автор поэмы «Чайтанья Бхагавата», посвящённой первой половине жизни Шри Чайтаньи Махапрабху; современник Шри Чайтаньи и ученик Его ближайшего сподвижника Шри Нитьянанды Прабху.” (гл.). 213*304-305.
“...Вриндаван, обретший сокровище отпечатков лотосных стоп Кришны, сына Деваки, навеки прославил Землю.” (Ш.Б.10.21.10). 14/21*265.
“...вещи, подобные тем, что [происходили во Вриндаване,] никогда не происходят на других планетах, и потому наша Земля единственная в своём роде. Поистине, удивительный лес Вриндавана, став местом развлечений Кришны, навеки прославил Землю.” (ком.). 14/21*265-266.
См. Кришна и Радха; Деревья Вриндавана (благословение Кришны)
“...[особенный мир Вриндавана, мир] преданности [...] Этот мир называют Враджа-дхама. «Враджа» – это глагол, а глагол всегда означает действие. «Враджа» означает «погрузиться в Реальность».” 213*63.
“Слово «вана» означает «лес». Вриндаван – так называется лес, в котором в изобилии растёт Шримати Вриндадеви (Туласи-деви). В действительности это не лес в привычном понимании слова, а пространство, густо поросшее зеленью. Таких ван во Вриндаване двенадцать. Одни располагаются на западном берегу Ямуны, а другие – на восточном.” (ком.). 146/6*129-130.
“Шри Вриндаван – это прямой путь, ведущий к высшему трансцендентному блаженству, это удивительный и радостный путь, ведущий к чистой трансцендентной любви. Он – конечный предел всех богатств и достояний, и он – скрытое сокровище всех Упанишад.” (Ш.В-м.,12.58). 199*352.
См. Путь
“Как следует поняв, какое положение занимают жители Вриндавана, можно сделать вывод, что главной составляющей их бытия является чистое сознание Кришны – любовное служение Господу, полностью свободное от материальных желаний и философских измышлений. Там, где с любовью служат изначальной Личности Бога, мгновенно воцаряется атмосфера Шри Вриндавана-дхамы, царства Бога.” (ком.). 14/21*63.
“Вриндаван (Вриндаван-дхама), также Голока Вриндавана – высочайшая обитель Господа в духовном мире (Голока), где Шри Кришна совершает Свои самые сокровенные игры со Своими ближайшими преданными. На Земле проявлена как Гокула в районе Матхуры (в современном штате Уттар-Прадеш, Индия), где прошли детские и юношеские годы Господа Кришны, когда Он более пяти тысяч лет назад нисходил на нашу планету.” (гл.). 213*304.
См. Гокула и Голока