“...Тот, кто слепо верит, тот не знает,
тот, кто видит сам, не верит слепо.
О, как глубоки эти высокие слова!” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 17 стих). 38*18.
См.: Лао-цзы; Видеть в чудесном чудесное; Описание мира; Привязанность к вещам («преданность вещам»); Путь Лао-цзы; Свет (стать светом); Ясность – способность замечать незаметное.
“...Видеть в чудесном чудесное – вот ключ ко всем тайнам мира.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 1 стих). 38*4.
См.: Медитация – достижение «пределов мира»; Открытость – готовность ко всему.
“...По Лао-цзы, главная суть Пути заключается не в строгом выполнении каких-либо «конкретных» заданий, а в том, чтобы «видеть в чудесном чудесное», без обретения этого настроения духа, всё, что бы ты ни делал, будет пустым и скучным.” (ком.). 38*5.
См.: Лао-цзы; Благоговение; Знание без слов; Настроение духа; Путь Лао-цзы.
“Лучший воин – это тот, кто внимает голосу Дао и отдаёт все свои силы, следуя его воле.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 41 стих). 38*40.
См.: Лао-цзы; Знание без слов; Мудрый; Путь Дао; Путь Лао-цзы.
“...Познать гармонию – значит обрести извечное.
Познать извечное – значит обрести ясность.
Жизнь, наполненная до краёв, – это и есть счастье.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 55 стих). 38*50.
См.: Лао-цзы; Мудрый; Покой учит главному; Путь Лао-цзы; Чувство хозяина всей земли; Ясность – способность замечать незаметное.
“...Жизнь того, кто не следует Дао, кончается раньше срока.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 30 стих). 38*30.
См.: Лао-цзы; Дао и Дэ; Изменение себя (люди с трудом поддаются изменению); Описание мира; Привязанность к вещам («преданность вещам»); Путь Лао-цзы.
“«Даодэцзин» (кит.). Буквально, «Книга о Совершенстве Природы» [Книга о Пути и Силе], написанная великим философом Лао-цзы. Это своего рода космогония, включающая все основные доктрины Эзотерического Космогенезиса. [...] Как выразился известный китаист Потье: «Человеческая Мудрость никогда не применяла язык более святой и глубокий».” (сл.). 73*134-135.
См.: Лао-цзы.
“...великий порядок свободен от распорядка.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 28 стих). 38*28.
См.: Лао-цзы; Дао и Дэ; Недеяние – свобода от дел; Непривязанность (не связан); Планирование.
“...Дао всегда свободно от стремления к делам,
а также свободно и от безделья.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 37 стих). 38*35.
См.: Знание без слов; Медитация – достижение «пределов мира»; Покой учит главному; Путь Лао-цзы.
“...[Учитель] сказал:
– Великое Дао прежнего неба не имело формы и образа, не имело ни начала, ни конца. Произвольно его изобразили иероглифом Дао. Он таит в себе массу значений. В иероглифе Дао сначала пишутся две точки: левая представляет Солнце, а правая – Луну, они обнимают друг друга, как инь и ян на схеме великого предела. Эти две точки – образ Солнца и Луны в небе, воды и огня на земле. А в человеке это два его глаза. [...] Ниже двух точек пишется иероглиф и – «единое». Это единое задаёт всему пример.
Ещё ниже пишется иероглиф цзы – «сам», то есть ты сам. Значит, небо и Земля, солнце и луна, тьма вещей собираются в тебе самом, Дао не отдельно от тебя самого. Все эти линии вместе составляют иероглиф шоу, то есть голова. Его смысл в том, что изучение Дао – первое и важнейшее дело в Поднебесной, хорошее дело. Последним пишется иероглиф цзоу, то есть идти. Чтобы вокруг тебя само собой вращалось колесо закона, веди себя в соответствии с Дао, и Поднебесная пойдёт в соответствии с Дао. Это и есть значение иероглифа Дао.
[...Учитель] продолжил рассказ:
– Наша китайская религия даосизм была создана [...] Лао-цзы. Квинтэссенция учения в иероглифе Дао: при постижении законов Дао главное – покой. Секрет иероглифа «покой» в том, что его принцип неисчерпаем: вверху он может помогать в творении сущности вещей, внизу может обнимать собой всё; Небо, Земля, Человек в нём иссякают. Мирской человек умеет только говорить о покое, но не способен по-настоящему в него погрузиться, потому что не отыскивает корня и источника покоя.
Источник покоя же – пустота.” 192*47-48.
См.: Лао-цзы; Покой; Пустота – источник.
“Даосы – последователи Лао Цзы (VI в. до Р.Х.), положившего своей книгой «Дао дэ цзин» начало религии даосизма, определяющей мир, как проявление великого творящего Принципа – Дао, а жизнь сознательного индивидуума – как познавание Дао и достижение гармонии, полного слияния с Дао через созерцание, отказ от страстей и скромную деятельность на общее благо.” (прим. пер.). 32*146.
См.: Лао-цзы; Гармония – счастье; Довольство; Знание без слов; Мудрый; Освобождение от «я»; Покой учит главному; Путь Лао-цзы; Свет (стать Светом).
“...Ментальный или психологический эквивалент такого расслабления – нечто вроде тупости, которая так часто упоминается у Лао-цзы и Чжуан-цзы. Это не просто спокойствие ума, а особого рода «не хватание» умом. Говоря словами Чжуан-цзы: «Совершенный человек пользуется своим умом словно зеркалом: он ничего не хватает и ничего не отвергает. Воспринимает, но не удерживает». Можно сказать, что ум при этом как бы слегка «расплывается», чтобы избавиться от излишней чёткости.” 31*47.
“Задача здесь, конечно, не в том, чтобы довести свой ум до идиотского безмыслия, а в том, чтобы, пользуясь им без усилий, дать проявиться врождённым спонтанным силам ума.” 31*49.
См.: Лао-цзы; Нирвана – состояние Будды; Расслабление.
“Искусство «отпускать» свой ум живо описывает [...] даосский автор Ли-цзы (около 398 г. до н.э.), прославившийся мистическими способностями – умением обуздывать ветер. Здесь, несомненно, имеется в виду особое ощущение «ходьбы по воздуху», которое возникает, когда ум впервые становится свободным.
[...] «С тех пор, как я стал служить ему [учителю Лао-Шаню], прошло три года, и мой ум не осмеливался больше размышлять о правильном и ложном, а уста не смели говорить о полезном и вредном. Лишь тогда удостоился я взгляда учителя.
К концу пятого года произошла перемена: ум стал размышлять о правильном и ложном, уста заговорили о полезном и вредном. Лишь тогда я удостоился улыбки учителя.
К концу седьмого года произошла новая перемена. Я дал волю своему уму размышлять о чём угодно, но его уже не занимали добро и зло. Я дал волю устам моим произносить всё что угодно, но они не заговорили о полезном и вредном. Лишь тогда учитель позвал меня и усадил рядом с собой на циновку.
Прошло девять лет, и мой ум отпустил поводья мыслей, мои уста были свободны для речи. О правильном и ложном, о полезном и вредном уже не ведал я, для меня ли, для других. Внутреннее и внешнее сочетались в единстве. Не было различий между зрением и слухом, слухом и обонянием, обонянием и вкусом. Всё стало одним. Мой ум замёрз, моё тело растворилось, плоть моя и кости слились в одно. Я перестал осознавать, на что опирается тело, на что ступает нога. И несомый ветром, как лист с дерева или сухая шелуха, я в конце концов не сознавал, то ли ветер оседлал меня то ли я – ветер».” 31*50-51.
“...существует манас, центр распознающей и классифицирующей деятельности ума, и, наконец, есть ещё «сознание-кладовая» [санскр.] «алайя виджнана», сверхиндивидуальный ум, который содержит семена всех будущих форм.
«Сознание-кладовая» почти равнозначно самой читте и является сверхиндивидуальным, поскольку предшествует любой дифференциации. Его не следует считать неким туманным эфиром, заполняющим все существа, потому что пространство и протяжённость присущи ему лишь в потенции. Иными словами, «сознание-кладовая» есть то, откуда свободно, «играючи» (викридита) рождается мир форм.” 31*124.
“...просветлённый ум не рассчитывает, а реагирует непосредственно...” (прим.). 31*134.
“...По учению японского наставника Дзэн, Банкея, (1622-1693) – ум, который не может схватить себя, называется «Нерождённым», – это ум, который не возникает и не проявляется в царстве символического знания.” 31*210-211.
“...Устранение появляющихся мыслей подобно смыванию крови кровью. Умываясь кровью, мы остаёмся нечистыми даже тогда, когда первоначальная кровь смыта. И чем больше моемся, тем грязнее становимся. Всё это от незнания нерождённой, вечной и незамутнённой природы ума. Пока мы принимаем вторичную мысль за действующую реальность, мы продолжаем вращаться в круговороте рождения-и-смерти. Следует осознать, что такая мысль всего лишь временная умственная конструкция, и не нужно пытаться её удержать или устранить. Оставь её в покое – пусть себе возникает и исчезает. Она подобна изображению в зеркале. Само зеркало чисто и отражает всё, что перед ним появляется, но ни одно изображение в нём не застревает. Сознание Будды (т.е. истинное нерождённое сознание) в десять тысяч раз чище, чем зеркало, и невыразимо чудесней. При свете его такие мысли исчезают без следа. Утверди свою веру в этом понимании, и сколько бы таких мыслей ни возникало, они не причинят тебе вреда.” (Банкей, 1622-1693 гг., японский наставник Дзэн). 31*211-212.
“...Это понятие означает у Лао-цзы не категорию морали, а категорию бытия человека...” (ком.). 38*36.
См.: Лао-цзы; Дао и Дэ; Воин следует воле Дао; Знание без слов; Мудрец; Освобождение от «я»; Путь Лао-цзы; Работа над собой – практика саморегуляции.
“...Ничто не наносит такого вреда,
как неумение довольствоваться тем, что имеешь.
Ничто так не губит, как стремление умножать.
Воистину, довольствуясь тем, что имеешь,
достигнешь основы, которая неисчерпаема!” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 46 стих). 38*43.
См.: Лао-цзы; Дао и Дэ; Описание мира; Привязанность к вещам («преданность вещам»); Простота и покой; Путь Лао-цзы; Удовлетворение.
“...Когда ты действуешь свободно, без задних мыслей,
только тогда ты не связан ничем.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 3 стих). 38*7.
См.: Лао-цзы; Дао свободно; Мягкость и податливость; Недеяние – свобода от дел; Непривязанность (не связан); Путь Лао-цзы.
“...Люди с трудом поддаются изменению,
поскольку превыше всего они ставят то, что имеет резон,
потому и трудно им измениться.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе»,, 75 стих). 38*66.
См.: Лао-цзы; Дао (кто не следует Дао); Описание мира; Покой учит главному; Привязанность к вещам («преданность вещам»); Путь Лао-цзы.
“...Знающий меру не узнает позора,
умеющий вовремя остановиться не попадёт в беду,
но сможет благодаря этому достичь постоянного, вечного.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 44 стих). 38*42.
См.: Лао-цзы; Воин следует воле Дао; Мудрый; Остановка мира; Покой учит главному; Путь Лао-цзы.
“...мудрый живёт себе спокойно, свободный
от необходимости заниматься делами,
действуя, руководствуется «знанием без слов».” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 5 стих). 38*5.
См.: Знание без слов; Недеяние – свобода от дел; Путь Дао.
“...мудрый, избегает чрезмерного,
избавляется от излишнего,
не стремится к великому изобилию.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 29 стих). 38*29.
См.: Довольство; Опустошение; Простота и покой.
“...Мудрый не беспокоится ни о чём,
поскольку он устал беспокоиться,
и потому он не страдает от несчастий и бед.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 71 стих). 38*64.
См.: Лао-цзы; Покой учит главному; Путь Лао-цзы.
“Лишь уступая и отказываясь, можно измениться.
Лишь проявляя мягкость и податливость, можно добиться успеха.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 40 стих). 38*39.
См.: Лао-цзы; Изменение себя (люди с трудом поддаются изменению); Недеяние – свобода от дел; Освобождение от «я»; Путь Лао-цзы.
“Лао-цзы говорит: «В действии учёба каждый день что-то прибавляет, а Дао в действии каждый день что-то убавляет. Убавленное ещё больше убавляется и так доходит до недеяния: деяния отсутствуют, и нет ничего несделанного».” 192*292.
“...Когда ты действуешь свободно, без задних мыслей,
только тогда ты не связан ничем.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 3 стих). 38*7.
См.: Лао-цзы; Дао свободно; Недеяние – свобода от дел; Описание мира; Освобождение от «я»; Планирование; Привязанность к вещам («преданность вещам»); Путь Лао-цзы.
“...наполнение – это то, что приносит доход,
опустошение – это то, что приносит пользу.” (Лао-цзы, 11 стих). 38*12.
См.: Лао-цзы; Знание без слов; Недеяние – свобода от дел; Освобождение от «я»; Привязанность к вещам («преданность вещам»); Путь Лао-цзы.
“...Освободившись от своего «я», уже не пропадёшь.” (Лао-цзы, 52 стих). 38*47.
См.: Лао-цзы; Мудрый; Путь Дао.
“...Освобождение от своего «я» – это освобождение от тех привязанностей, привычек и стремлений, которые ты приобрёл за всю свою предыдущую жизнь и которые «наносят вред твоему телу», лишая тебя свободы в обмен на успокаивающую иллюзию [заведённого] порядка.” (ком.). 38*48.
См.: Недеяние – свобода от дел; Описание мира; Опустошение; Привязанность к вещам («преданность вещам»); Путь Лао-цзы; Самадхи-праджня.
“...Лао-цзы говорит: «Учёные каждый день обретают, а даосы каждый день теряют».” 28*68.
“...Лучшее правило в жизни – это не строить планов.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 27 стих). 38*27.
См.: Лао-цзы; Дао свободно; Недеяние – свобода от дел; Непривязанность (не связан); Открытость – готовность ко всему; Путь Дао; Путь Лао-цзы.
“...Жить в покое, вдали от дел – вот то, чего избегают люди,
но только так и можно приблизиться к истинному Пути.
В покое Земля обретает величие,
сердца делаются бездонными,
а человеколюбие – истинным,
суждения обретают силу и точность.
В покое научаешься руководствоваться в жизни главным,
и дела заканчиваются успешно,
а изменения происходят всегда вовремя.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 8 стих). 38*9.
См.: Лао-цзы; Гармония – счастье; Дао и Дэ; Изменение себя (люди с трудом поддаются изменению); Мудрый; Недеяние – свобода от дел; Простота и покой; Путь Лао-цзы.
“...Только достигший полноты и неисчерпаемости,
может содействовать другому.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 81 стих). 38*71.
См.: Лао-цзы; Видеть в чудесном чудесное; Дао и Дэ; Знание без слов; Медитация – достижение «пределов мира»; Мудрый; Путь Лао-цзы; Чувство хозяина всей земли.
“...Когда живёшь в простоте, без оглядки на расхожие мнения,
тогда и приходишь к тому, что называется, «не иметь привязанностей и страстей».
Освободившись от привязанностей и страстей, придёшь к покою,
и тогда вся Поднебесная утихнет сама собой.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 37 стих). 38*35.
См.: Лао-цзы; Довольство; Мудрый; Непривязанность (не связан); Опустошение; Освобождение от «я»; Покой учит главному; Путь Лао-цзы.
“Рождение – это выход, смерть – это вход.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 50 стих). 38*45.
См.: Лао-цзы; Дао – путь; Смерть; Путь Лао-цзы.
“...Возвращение к началу именуется обретением покоя и безмолвия.
Это и называют «исполнить свою судьбу».
Исполнить свою судьбу значит стать сиянием, светом.
Не думая об извечном, ты слепо идёшь навстречу собственному несчастью.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 16 стих). 38*17.
См.: Лао-цзы; Вера (слепая вера); Дао (кто не следует Дао); Знание без слов; Покой учит главному.
“Обычно говорят: «тот свет», «этот свет», подразумевая несовместимость их, существующих как бы отдельно друг от друга. Тогда как есть лишь одно – мир, в котором мы живём, где «отсутствие» и «присутствие» неотъемлемы друг от друга...” (ком.). 38*39.
“...Способность удерживать ускользающее называется «сила».” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 52 стих). 38*47.
См.: Лао-цзы; Воин следует воле Дао; Воля (даосская «воля»); Мудрый; Намерение – сила; Путь Лао-цзы.
“Рождение – это выход, смерть – это вход.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 50 стих). 38*45.
“...Сознание ясное и невозмутимое – вот лучшая вещь в Поднебесной.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 45 стих). 38*43.
См.: Лао-цзы; Знание без слов; Мудрый; Покой учит главному; Путь Лао-цзы; Ясность – способность замечать незаметное.
...Лао-цзы считает, что путь к сокровенному лежит через уход от очевидного, через уход от действий и намерений согласно раз и навсегда принятому распорядку.” (ком.). 38*16.
См.: Лао-цзы; Гармония – счастье; Недеяние – свобода от дел; Описание мира; Планирование; Привязанность к вещам («преданность вещам»); Путь Лао-цзы.
“«Средний человек» где-то и когда-то должен начать духовный прогресс. «Путешествие в тысячу лет начинается с первого шага», – заметил Лао-цзы.” (прим.). 44*501.
См.: Лао-цзы; Выбор; Прогресс начинается; Решение; Сознание обычное; Эволюция и бытие (эволюция или вырождение).
“...Ведь только тот, кто не останавливается, ничего не теряет.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 5 стих). 38*6.
См.: Лао-цзы; Воин следует воле Дао; Гармония – счастье; Непривязанность (не связан); Путь Дао; Путь Лао-цзы.
“...По Лао-цзы, жить имеет смысл лишь тогда, когда цель, формирующая твои действия, находится за пределами повседневного мира.” (ком.). 38*23.
См.: Лао-цзы; Дао и Дэ; Медитация – достижение «пределов мира»; Мудрый; Путь Лао-цзы; Свет (стать светом); Сила – способность удерживать ускользающее.
“...Чувство хозяина всей земли – это источник всего,
благодаря этому можно достичь постоянного, вечного.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 59 стих). 38*54.
См.: Лао-цзы; Дзэн (коан – кунан); Мудрый; Полнота и неисчерпаемость; Потенциал будды; Путь Лао-цзы.
“...Способность замечать незаметное называется «ясность».” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 52 стих). 38*47.
См.: Лао-цзы; Видеть в чудесном чудесное; Медитация – достижение «пределов мира»; Мудрый; Покой учит главному; Путь Лао-цзы; Сознание ясное и невозмутимое.