“...В системе знания [дона Хуана] существовало семантическое различие между понятиями «видеть» и «смотреть». Тогда как второе обозначало обычный для нас способ восприятия, под первым понимался некий сложный процесс, позволяющий человеку знания непосредственно воспринимать глубинную сущность явлений.” 80*182.
“...[видение] способность воспринимать аспекты мира, выходящие за рамки описания, которое мы приучены считать реальностью.” 80*448.
См.: Реальность; Описание мира.
“...видение является способностью человеческого существа расширить поле своего восприятия до состояния, в котором воспринимается не только облик и образ, но также внутренняя сущность любого объекта и явления.” 82*258.
См.: Точка сборки – это восприятие известно как видение.
“...Видение – это особое чувство знания [...] Знания, что видишь без тени сомнения.” 82*264.
См.: Знание тела.
“...Движение и Время – это практически термины-синонимы. А в реальности, Время – это иллюзия чувств. Никаких доказательств его существования нет. Если бы можно было остановить движение планет вокруг солнца, то никто из обитателей этих планет не осознавал бы Времени.” (ком.). 70*142.
См.: Реальность; Чувства; Движение.
“...Выдыхание «Непознаваемой Сущности» рождает мир, а вдыхание заставляет его исчезать. Этот процесс продолжается извечно, и наша Вселенная есть лишь одна из бесконечных серий, не имеющих ни начала, ни конца.” («Разоблачённая Изида»). 68*38.
См.: Дыхание вселенной.
“...Отец-Матерь прядёт Ткань, верхний край её прикреплён к Духу, Свету Единой Тьмы, а нижний к Теневому краю, к Материи; и Ткань эта есть Вселенная, сотканная из Двух Сущностей, воедино слитых, что есть Свабхават.” («Книга Дзиан». Станца IV). 68*68.
См.: Свабхават; Дух и Материя.
“...Наша «Вселенная» является лишь одной из бесконечных, бесчисленных Вселенных, и все они «Сыны Необходимости», ибо они звенья в великой космической цепи Вселенных, при чём каждая является следствием предыдущей и причиной по отношению к последующей.” 68*87.
“...Вселенная так же, как и Земля и Человек, подобно змию периодически сбрасывает старую кожу, чтобы облечься в новую после известного периода отдыха.” 68*121.
“...Вселенная со всем в ней сущим называется Майей, ибо всё в ней временно, от мимолётной жизни светляка до жизни Солнца. По сравнению с Непреложностью Единого и с неизменяемостью этого Принципа, Вселенная, с её мимолётными, вечно меняющимися формами, неизбежно, должна представляться уму философа не более, как блуждающим огоньком. Тем не менее, Вселенная достаточно реальна для сознательных существ, в ней обитающих, и которые так же не реальны, как и она сама.” 68*341.
См.: Майя; Реальность.
“...Вселенная вырабатывается и устремлена изнутри наружу. Как вверху, так и внизу, как на Небе, так и на Земле, и человек, микрокосм и миниатюрная копия Макрокосма, есть живой свидетель этому Вселенскому Закону и его способу действия.” 68*342.
См.: Дух и Материя; Микрокосм; Макрокосм.
“Три определённые представления Вселенной в её трёх определённых аспектах, запечатлены Эзотерической Философией в нашем мышлении: Пре-существующая, эволюционировавшая из Вечно существующей, и Феноменальная – мир Иллюзий, отражение или тень первых. На протяжении великой тайны и драмы жизни, известной под названием Манвантары, истинный Космос подобен предметам, помещённым позади белого экрана, на котором отображаются тени. Настоящие образы и вещи остаются невидимыми, тогда как провода эволюции движимы незримыми руками. Так люди и вещи являются лишь отражениями на белом поле реальности позади тенетов Махамайи или Великой Иллюзии. Это преподавалось в каждой философии, в каждой религии, как в допотопных, так и в после-потопных, в Индии и Халдее, китайскими так же, как и греческими Мудрецами. В первых странах эти три Вселенные в эзотерических учениях были изложены иносказательно в трёх Троицах, исходящих из центрального вечного Зародыша и образующих с ним Высшее Единство: Троица изначальная, Троица проявленная и Троица творящая или Три в Одной. Последняя есть лишь символ в её конкретном выявлении первых идеальных двух.” 68*346.
См.: Самсара; Манвантара; Теософия.
“...Различные Космогонии показывают, что Вселенская Душа рассматривалась всеми народами древности, как Разум Творца-Демиурга; и что она именовалась Матерью, София, или Женскою Мудростью у гностиков; Сефирой у евреев; Сарасвати или Вак у индусов...” 68*436.
См.: Космогония; София; Логос; Сефироты.
“Мор Исаак сообщает, что древние сирийцы определяли свой мир «Правителей» и «Действующих Богов» точно так же, как и халдеи. Низшим миром был подлунный – наш мир – охраняемый Ангелами первой или низшей степени; следующий за ним был Меркурий, управляемый Архангелами; затем – Венера, Боги которой были Начала; четвёртым было Солнце, обитель и область высочайших и могущественнейших Богов нашей системы – Солнечных Богов всех народов; пятым был Марс, управляемый Силами; шестым был Бел или Юпитер, управляемый Властями; седьмой – мир Сатурна, управляемый Престолами. Это миры форм. Поверх их существуют Четыре высших мира, опять-таки образуя Семь, ибо Три наивысших – «неупоминаемы и несказуемы». Восьмой, состоящий из 1,122 звёзд, есть обитель Херувимов; девятый принадлежит к движущимся и неисчислимым звёздам, вследствие отдалённости их подчинён Серафимам; что касается до десятого, то Кирхер, цитируя Мор Исаака, говорит, что он состоит из невидимых звёзд, которые могут быть приняты за облака, так скучены они в Зоне, называемой нами [...] Млечным Путём [...] Сирийцы не могли сообщить, что следует после и за пределами Десяти Миров [...] «Они знали лишь, что за ними начинается необъятный и непостижимый Океан Беспредельности, обитель Истинного Божества без границ или конца».” 68*537-538.
“...Ничего нет во Вселенной, что бы стояло вне божественности. Вся Природа есть освящённое место, как говорит Young [К.-Г. Юнг]: «Каждая из этих Звёзд есть священная Обитель».” 68*722.
См.: Садхана и садхья.
“...каждый из высших, так же, как и из низших миров, переплетается с нашим собственным объективным миром; [...] миллионы вещей и существ находятся или помещаются вокруг нас и в нас, так же как и мы вокруг них, с ними и в них; [...] это не есть просто метафизический образ речи, но суровый факт в Природе, как бы ни был он непонятен для наших чувств.” 68*756.
См.: Взаимосвязь всего живого.
“...Они [«другие миры»], так сказать, как бы слиты с нашим миром, проникая его и будучи проницаемы им. Существует миллионы и миллионы миров и небесных твердей, видимых нами; и ещё большее число их за пределами Миров видимых телескопом, и многие из последнего вида не принадлежат к нашей объективной сфере существования. Хотя будучи так же невидимы, как, если бы они были на миллионы миль за пределами нашей Солнечной Системы, всё же, они с нами, вблизи нас, внутри нашего собственного мира, такого же объективного и материального для их соответствующих обитателей, как наш мир для нас. Но отношение этих миров к нашему не есть подобно серии яйцеобразных ящичков, заключённых один в другой, на подобие игрушки, называемой китайскими гнёздами; каждый из них повинуется своим собственным, особым законам и условиям, не имея непосредственного отношения к нашей сфере. Обитатели их, как уже сказано, могут без того, чтобы мы это знали или ощущали, проходить через нас и вокруг нас, как бы сквозь пустое пространство, их жилища и страны переплетаются с нашими, тем не менее, не мешают нашему зрению, ибо мы ещё не обладаем способностью, необходимой, чтобы различать их. Тем не менее, Адепты, благодаря своему развитому духовному зрению, и даже некоторые ясновидящие и чуткие организмы, могут всегда различить, в большей или меньшей степени, присутствие и близость к нам Существ, принадлежащих к другим сферам жизни. Те, кто принадлежат к духовно высшим мирам, сообщаются лишь с теми земными смертными, которые через свои личные усилия восходят к ним, к высшему плану, занимаемому ими.” 68*756-757.
“Тем не менее, такие невидимые миры существуют. Населённые так же тесно, как и наш собственный, они разбросаны в огромной численности на протяжении явленного пространства; некоторые из них гораздо более материальны, нежели наш мир, другие постепенно утончаются, пока наконец не утеряют форму и не станут, как «дыхания». Тот факт, что наш физический глаз не видит их, не есть причина не верить и их существование.” 68*758.
“...ни один Посвящённый Востока не будет говорить о сферах, как о находящихся «над нами, между землёю и атмосферою», даже о самых высоких, ибо нет таких разделений или измерений на оккультном языке, как – вверху или внизу, но лишь вечно внутри, внутри двух других внутри, или же планы субъективного, постепенно погружающиеся в план земной объективности – который для человека является последним, его собственным планом.” 68*839.
“...В древних Космогониях видимые и невидимые миры являются двойными звеньями одной и той же цепи.” 69*35.
“Эта видимая вселенная, говорят эти [древние] мудрецы, есть плотное изображение идеальной абстракции (отвлечённости); она построена по модели первичной божественной Идеи. Таким образом, наша вселенная существовала извечно в латентном состоянии. Душою, оживившей эту чисто духовную (латентную) вселенную, является центральное солнце, высочайшее божество само по себе. Не само эта солнце построило конкретно форму своей идеи [...] Первородному «угодно было потратить двенадцать тысяч лет [периодов] на её сотворение». [...] Санхониатон в своей «Космогонии» повествует, что когда ветер (дух) влюбился в свои собственные принципы (в хаос), то между ними состоялось совокупление, которое названо «потос», то из этого произошло семя всего. Но хаос не знал своего собственного порождения, ибо он был бесчувственен и неразумен, но от его объятий с ветром был порождён мот или илус (ил). Из него произошли споры (семена) творения и рождение вселенной.” 66*446.
См.: Космогония; Дух и Материя.
“...«Кокоро» [яп.] означает, одновременно «разум» и «сердце», «интеллект» и «чувство», а также часто используется в философском смысле, означая «субъект», «реальность» или «душу».” 29*430.
См.: Разум; Сердце; Интеллект; Чувство; Субъект и объект; Реальность; Душа.
“Так как дух постоянно движется и проходит через все творения в течение определённого времени, то, совершив это, он вскоре вынужден двинуться назад, опять через все творения и развёртывать ту же самую ткань поколений в мире […] Ибо как часто возобновляются те же причины, так же возобновляются следствия.” (Халдейский оракул). 66*439.
См.: Дыхание Вселенной; Причина и следствие.
“…вовсе не дух пребывает в материи, а, наоборот, временно материя цепляется за дух, и только последний является вечным неразрушимым обиталищем для всего сущего, как видимого, так и невидимого.
Философы эзотеризма верили, что всё, что существует в природе, есть только материализовавшийся дух. Вечная Первопричина, как они говорили, есть латентный дух и материя (духоматерия) в начале. «В начале было Слово, и Слово было Бог». […] Дух породил энергию, а энергия породила материю; и, таким образом, латентная Божественность проявилась, как творческая энергия.” 66*542.
См.: Материя – порождение духа.
“...Первичная, Изначальная Материя, вечная и сосуществующая с Пространством, «которая не имеет ни начала, ни конца, (будучи) ни тепла, ни холодна, но обладает особой, присущей ей, природой», так гласит [«древний»] комментарий. [...] Предвечная Материя, прежде чем она является из никогда непроявленного плана и пробуждается к трепету действия под импульсом Фохата, есть лишь «холодное сияние, бесцветное, не имеющее ни формы, ни вкуса и лишённое всякого качества и аспекта».” 68*129.
“...Дух и Материя, хотя и являют единство в своём начале, но, появляясь на плане дифференциации [разделения], каждый из них начинает свой эволюционный прогресс в противоположных направлениях – Дух постепенно падает в Материю, а последняя восходит к своему первоначальному состоянию, т.е., к чисто духовной Субстанции. Оба неразлучны, тем не менее, всегда разлучены. На физическом плане два одинаковых полюса всегда будут отталкивать друг друга, тогда как отрицательный и положительный – взаимно притягиваются. Точно так же стоят в отношении один другого Дух и Материя, – два полюса одной и той же однородной Субстанции, Коренного Принципа Вселенной.” 68*310-311.
См.: Эволюция; Субстанция; Природа – корень всей Природы.
“...К «Духу» относится каждое проявление сознания, рефлективное или непосредственное, и «бессознательная преднамеренность» [...] проявляющаяся в Жизненном Начале и в подчинении Природы великому порядку Непреложного Закона. «Материя» должна рассматриваться, как объективная в её чистейшей абстракции, как самосущая основа, семеричные манвантарические дифференциации [основы] которой составляют объективную реальность, стоящую за проявлениями всех фазисов сознательного существования.” 68*405.
См.: Намерение; Природа; Закон; Манвантара; Реальность.
“...Дух и Материя суть две Грани, непознаваемого Единства, и их видимо противоположные аспекты зависят (а) от различных степеней дифференциации Материи и (б) от степеней сознания, достигнутых самим человеком.” 68*677.
См.: Единство; Разделение.
“То, что в современной фразеологии называется Духом и Материей – ЕДИНО в Вечности, как Постоянная Причина, и есть ни Дух, ни Материя, но Оно – передаваемое на санскрите словом ТАД, «ТО», – всё, что есть, было или же будет, всё то, что может представить себе человеческое воображение.” 68*679.
См.: Брама (ади-санат).
“Это есть то, что растворяется, или иллюзорный двоякий аспект Того, сущность чего вечно Едина, то, что мы называем Вечной Материей или Субстанцией, лишённой формы, не имеющей пола, непостижимой даже нашим шестым чувством или разумом...” 68*680.
См.: Иллюзия; Двойственность; Единое.
“...Ни один древний философ, ни даже еврейский каббалист, никогда не отделял Дух от Материи или Материю от Духа. Всё зарождалось в Едином и, происходя от Единого, должно в конечности вернуться к Единому.” 68*709.
См.: Единое.
“...Дух есть потенциальная Материя, а Материя – просто кристаллизованный Дух (также, как лёд – это затвердевший водяной пар), всё же подлинное и вечное состояние всего есть не Дух, а, так называемый, мета-Дух (периодическим проявлением которого является видимая и твёрдая материя); […] термин Дух может быть применён только к истинной индивидуальности.” 72*36.
См.: Индивидуальность.
“Дхарма – Святой закон или учение; часто используется в смысле, в некотором роде аналогичном слову «долг», но это последнее толкование обманчиво. Оно, скорее, передаёт смысл подлинного равнения на Сущностное Бытие или Реальность – в мысли, чувстве, действии.” (прил., сл.). 56*360.
См.: Учение; Долг; Реальность.
“...Жизнь человека подобна сновидению, выдоху, который не гарантирует, что после выдоха наступит вдох, как сегодняшний день не гарантирует, что наступит завтрашний день. Если жизнь прошла бесцельно и смерть наступила, как всегда неожиданно, то кости рассыпятся, 4 элемента (Металл, Дерево, Вода, Огонь) рассеются и заблуждающееся сознание, или мысль, пройдёт через другую сферу бытия, не зная, какую форму оно примет в другой жизни. Так рождение и смерть будут сменять друг друга в бесконечной последовательности и субъект так и останется без всякой надежды коснуться Реальности...” 33*200-201.
См.: Реальность; Рождение и смерть; Шанс; Эгоизм (добро и зло).
“В конечном счёте что можем быть важнее, чем жизнь и смерть? Силы, управляющие жизнью и смертью, являются подлинными властителями всех существ.” 125*150.
См.: Намерение – и сама жизнь, и Господь Бог, и Дух Святой; Судьба.
“Хороший охотник [за Духом] признаёт существование во вселенной высших сил, которые направляют его и другие существа. Эти силы диктуют обстоятельства как жизни, так и смерти.” 125*149.
См.: Воин – охотник; Силы направляют человека; Законы.
“...всё в нашей жизни является в точности таким, каким оно должно быть...” 125*175.
См.: Реальность.
“Майя (санскр.) – иллюзия. Это сила, которая делает возможным феноменальное существование [обусловленной душе] и, следовательно, господствует над потоком становления. Противоположный ей принцип – Реальность, утверждающий лишь то, что вечно и неизменно.” (прил., сл.). 56*372.
“Майя. На санскрите «иллюзия». Принцип формы или ограничения. Результат проявления. Обыкновенно употребляется в относительном смысле для обозначения феноменов или объективных явлений, созданных умом.” (сл.). 54*335-336.
“Иллюзия; космическая сила, делающая возможным феноменальное существование и его восприятие. В Индийской философии реальностью называется только то, что неизменно и вечно; всё то, что подвержено изменению через распад и дифференциацию и, в силу этого, имеет начало и конец, считается Майей – иллюзией.” (сл.). 72*295.
“Майя или Иллюзия является элементом, входящим во все конечные предметы, ибо всё, что существует, имеет не абсолютную, но лишь относительную реальность, так как видимость, в которую облекается скрытый ноумен для данного наблюдателя, зависит от познавательных способностей последнего. [...] Ничто не постоянно, за исключением единого, скрытого, абсолютного Бытия, заключающего в себе ноумены всех реальностей. Существования, принадлежащие к каждому плану бытия вплоть до высочайших Дхиан-Коганов, являются как бы аналогичными теням, отброшенным волшебным фонарём на бесцветном экране. Тем не менее, все вещи относительно реальны, ибо познающий также есть отражение и потому все постигаемые им вещи являются для него такими же реальными, как и он сам. ...На каком бы плане наше сознание ни действовало, мы и предметы, принадлежащие этому плану, являемся на это время единственными нашими реальностями.” 68*84.
“Майя – философская категория в индуизме и буддизме, причина видимого физического мира, сила, посредством которой единый абсолют предстаёт конечным, множественным и изменчивым в виде материальной вселенной, жизни. Понятие майи характеризует также «иллюзорность» физического мира, скрывающую стоящую за ней высшую реальность.” (сл.). 98*454.
См.: Абсолют; Реальность; Сила; Физический мир.
“Разум человека настолько стреножен его теориями о составе материи, что трудно принять факт о несуществующей в действительности материи. (Учение Храма).” 70*201-202.
См.: Реальность.
“[Верховный Господь сказал мудрецам:] Бодрствование, сон и глубокий сон – это три функции разума, которые порождены гунами материальной природы. Присутствие души в теле можно определить по тому, что она обладает свойствами, отличными от этих трёх состояний, и потому всегда остаётся наблюдателем эти трёх состояний.
Душа порабощена материальным разумом, который постоянно занимает её деятельностью в иллюзорных гунах природы. Ей следует освободиться из плена материального сознания, погрузившись в Меня – четвёртое состояние сознания, находящееся за пределами бодрствования, сна и глубокого сна. В этот момент живое существо без дополнительных усилий отрекается от материальных объектов чувств и материального ума.
Ложное эго заковывает душу в кандалы, и в результате душа получает нечто прямо противоположное тому, о чём мечтала. Поэтому разумный человек должен прекратить свои лихорадочные попытки наслаждаться материей и мысленно сосредоточиться на Господе, который находится за пределами состояний материального сознания.
Согласно Моим наставлениям, человек должен сосредоточить ум на Мне одном. [Но, если,] вместо того, чтобы видеть всё во Мне, он продолжает различать множество ценностей и целей в жизни, его следует считать спящим наяву, ибо его понимание реальности несовершенно. Его состояние сродни состоянию человека, которому снится, будто он проснулся.
Тех состояний бытия, которые воспринимаются отделёнными от Верховной Личности Бога, на самом деле не существует, хотя они и создают чувство отделённости от Абсолютной Истины. Живое существо, которое из-за чувства отделённости от бытия Господа поглощено иллюзорной кармической деятельностью и рассматривает её как причину искомой награды в будущем и средство достижения поставленных целей, подобно человеку, который во сне совершает разнообразные действия и пожинает их плоды.
Наяву живое существо всеми своими чувствами наслаждается преходящими свойствами материального тела и ума; когда живое существо спит и видит сны, оно наслаждается теми же ощущениями, но в одном только уме, а в глубоком сне без сновидений все эти ощущения растворяются в невежестве. Вспоминая и размышляя о том, как сменяют друг друга бодрствование, сон со сновидениями и глубокий сон, живое существо может понять, что во всех этих трёх состояниях сознания оно остаётся неизменным и трансцендентным им. Так живое существо обретает власть над своими чувствами.” (Ш.Б.11.13.27-32). 14/25*45-51.
“...Живому существу не под силу самостоятельно избавиться от ошибочного самоотождествления с материальным умом и объектами чувств, однако если мы поклоняемся Господу, сознавая себя Его вечными слугами и неотъемлемыми частицами, то нас наполняет энергия Господа, которая легко рассеивает тьму невежества.” (ком.). 14/25*45.
См.: Джива в плену; Сознание Кришны; Майявада (майя – независимость от Абсолюта); Эго – отдельность; Эксплуатация «второстепенной» природы; Двойственность (2 главные формы); Реальность.
“...каждая форма намерения представляет собой сфокусированную энергию, то есть форму силы, и потому любые, самые безобидные замечания способны привести к непредвиденным последствиям. Популярная метафизическая поговорка «Будь осторожен в разговоре – твои слова могут стать правдой» несёт в себе определённый смысл.
Применяя своё намерение, человек приводит энергию в движение. Когда человек принимает положение о том, что мир состоит из энергии, энергия его намерения формирует события его жизни.” 130*117.
См.: Вера и намерение; Мыслеформы.
“Убеждения могут помочь человеку вложить в своё намерение значительные объёмы энергии.” 130*118.
См.: Уверенность.
“...любая реальность, переживаемая отдельной личностью, зависит от намерения, от фокуса, от кармического сцепления.” 130*234.
См.: Реальность; Энергетические связки; Тело энергетическое (сцепление).
“...выражение «система знаний» не имеет никакого смысла; Истина (то есть Реальность) не может быть разрезана на части, которые будут соединены в систему. Это словосочетание является всего лишь речевым образом.” (Алмазная сутра). 123*284.
См.: Знание; Истина; Реальность.
“Сат (санскр.). Единая вечно-сущая Реальность в бесконечном мире; божественная сущность, которая есть, но о которой нельзя сказать, что она существует, так как это Абсолютность, сама Бытийность.” (сл.). 73*355.
См.: Реальность; Абсолютность.
“...Сат есть вечная, безграничная суть всего, в вечном и безграничном пространстве, где кроме Сата нет ничему более места. Словом, Сат есть единосущее бескачественного и безусловного духа – неявленного божества.” (прим.). 75*405.
См.: Пространство; Дух.
“Саттва (или сатва, санскр.). Понимание, разумение божественного знания. Обычно сопровождает слово Бодхи, когда используется в сложных словах, например бодхисаттва.
Доброта; то же, что Саттва, или чистота; одна из тригун, или подразделений природы.” (сл.). 73*355.
См.: Бодхи; Гуна (3 гуны); Понимание – утонченное восприятие.
“...Святое – значит реальное. Святое и есть единственно реальное. Это самое главное. И помни, свято всё...” 132*178.
См.: Реальность.
“Мы чувствуем, что прочно стоим ногами на земле. Мы видим небо. Мы ощущаем ветер и дождь. Всё это нам знакомо. И всё это – сновидение, сотворённое нашим разумом. Это сновидение с материальной структурой...” 135*62.
См.: Реальность; Жизнь во сне; Описание мира; Влияния (внушение); Внимание первое.
“...когда мы встречаемся с какой-то новой реальностью, мы испытываем такую интенсивность энергии, что это заставляет нас думать, будто эта новая реальность более реальна, чем реальность прежняя.” 60*218.
См.: Реальность; Точка сборки; Восприятие.