“Эти Четыре Истины составлены по ведическому образцу врачебных диагнозов и предписаний: они содержат диагностику заболевания, его причину, суждение о возможности или невозможности выздоровления и способ излечения.
Первая Истина касается трудного для понимания термина дукха, весьма приблизительно переводимого как «страдание». Им обозначается великая болезнь мира, та болезнь, от которой единственным лекарством является метод Будды – дхарма.
«Рождение – дукха, разрушение – дукха, болезнь – дукха, смерть – дукха, таковы же печаль и горе [...] Соединение с неприятным, отлучение от приятного – дукха. Не достижение желаемого – тоже дукха. Одним словом, это тело, этот пятеричный конгломерат, основа которого – желание (тришна), есть дукха». (Самьюта Никайя, 421).” 31*83.
См.: Дхарма; Страдание – дукха; Эгоизм – фундаментальная причина мирового зла.
“Вторая Благородная Истина относится к причине фрустрации, которая называется тришна – хватание или привязанность, порождённое авидьей, т.е. неведением, помрачённостью.” 31*85.
См.: Авидья; Желание (тришна – жажда чувственных объектов); Отождествление.
“...Так авидья порождает тщётное цепляние за жизнь, попытки управлять ею, которые есть не что иное, как перманентная фрустрация, а всё вместе создаёт способ существования жизни, порочный круг [карму], который индуизм и буддизм называют самсара – Круг рождения-и-смерти.” 31*86-87.
См.: Двойственность; Карма; Самсара; Эксплуатация.
“Третья Благородная Истина касается прекращения дукхи, разочарования, фрустрации, цепляния и всего порочного стереотипа кармы, которым порождается Круг. Это окончание называется нирвана. [...] это отчаяние, преобразившееся в радость и творческую силу сознания. Это осознание того, что потерять жизнь – значит обрести её, обрести свободу действий, не отравленную озабоченностью, не подорванную саморазочарованием, – всем тем, что создаёт старания спасти своё [обычное, прежнее] «Я» и попытки удержать его под контролем.” 31*88-89.
См.: Комплекс неполноценности (фрустрации); Нирвана; Разочарование; Умирание; Я – всего лишь идея.
“Четвёртая Благородная Истина описывает Восьмеричный Путь Дхармы Будды, т.е. метод или учение, с помощью которого само разочарование просто исчезает. Каждая часть этого пути сопровождается прилагательным самьяк [...] что значит «полный» или «совершенный». Первые два пункта посвящены мышлению, следующие четыре – действию, последние два – осознанию или концентрации. Итак, получается:
1. Самьяк-дришти, или совершенный взгляд.
2. Самьяк-амкальпа, или совершенное понимание.
3. Самьяк-вак, или совершенная (т.е. правдивая) речь.
4. Самьяк-карманта, или совершенное действие.
5. Самьяк-аджива, или совершенная склонность.
6. Самьяк-вьяяма, или совершенное применение.
7. Самьяк-смрити, или совершенное воспоминание.
8. Самьяк-самадхи. или совершенная концентрация.” 31*90-91.
См.: Самадхи – Божественная Жизнь; Состояние Будды; Умирание (чтобы спасти жизнь, её надо разрушить).
“Знай, что когда ты научишься терять себя, ты дотянешься до Любимого. Это единственное, чему стоит учиться, и единственная достойная цель, которая мне известна.” (Ансари ал-Харави). 123*297.
“Саттвический – относящийся к качеству света и чистоты – Саттва.” (сл.). 51*386.
“Сат – бытие, существование; Чистое Существование; всё, что истинно; справедливость, высшее или лучшее, или действительное благо.” (сл.). 51*386.
“...Сат-Чит-Ананда есть единение многосторонности проявленных явлений, вечная гармония всех их вариаций и противоположностей, бесконечное совершенство, которое есть цель всех ограничений и несовершенств.” 51*236.
См.: Ачинтья-бхеда-абхеда; Самадхи – Божественная Жизнь.
“Болезнь Чань [временное, ментальное нарушение] возникает после Большого Пробуждения, если Жизненный Принцип не циркулирует свободно через психические центры в теле. Медитирующий тогда охвачен непреодолимым желанием танцевать, прыгать, жестикулировать, мычать, болтать и странно вести себя без видимой причины. Слова приходят к нему бесконечной чередой, и их нельзя остановить.” 33*57.
См.: Анубхава (13 разновидностей); Самадхи – Божественная жизнь; Экстаз во время медитации.
“[Вимока, санскр.] – свобода от чего бы то ни было, кроме поклонения Богу...” 36*651.