“...Тот, кто слепо верит, тот не знает,
тот, кто видит сам, не верит слепо.
О, как глубоки эти высокие слова!” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 17 стих). 38*18.
См.: Лао-цзы; Видеть в чудесном чудесное; Описание мира; Привязанность к вещам («преданность вещам»); Путь Лао-цзы; Свет (стать светом); Ясность – способность замечать незаметное.
“«Знание без слов» – здесь имеется в виду тот род знания, который чаще всего находится за пределами внимания среднего человека, пользующегося в своей жизни преимущественно «знанием с помощью слов». [...«Знание без слов» является] одним из основных моментов практики Дао. Это – знание вещей «напрямую», без рассуждений. Именно оно является наиболее эффективным в ситуации, требующей активных действий, тогда как рассудок в критический момент тратит время впустую, думая с помощью слов. Путь к этому знанию лежит через то, что Лао-цзы называет «освобождение от познаний», от того груза устоявшихся мнений и взглядов, который делает невозможным всякое движение вперёд.” (ком.). 38*6.
См.: Видеть в чудесном чудесное; Гармония – счастье; Дао и Дэ; Медитация – достижение «пределов мира»; Описание мира; Опустошение; Освобождение от «я»; Открытость – готовность ко всему; Путь Лао-цзы.
“Искусство служит красоте, т.е. своеобразному эмоциональному познанию. Искусство находит во всём эту красоту и заставляет человека чувствовать её и таким образом познавать. Искусство есть могучее средство познания ноуменального мира; — глубины тайн, одна поразительнее другой, открывается взору человека, когда он держит в руках этот магический ключ.
Но стоит ему только подумать, что эта тайна не для познания, а для наслаждения, и все чары рушатся. Как только, вместо искания новой красоты, в искусстве начинается наслаждение найденной, так происходит остановка, и искусство превращается в ненужный эстетизм, окружающий человека стеной, которая мешает ему смотреть дальше.” 91б*159.
См.: Видеть в чудесном чудесное; Влияния и бытие (внушение); Душа и бытие (эмоции души); Знание и бытие (орудия познания); Красота; Прелесть – обольщение; Работа над собой (возвысить себя); Теософия – интуитивное познание; Успех разлагает; Цивилизация и бытие (индивидуальность и массы).
“...Чувство, с которым ты воспринимаешь собственную жизнь, и есть определяющее настроение своего духа.” (ком.). 38*53.
См.: Видеть в чудесном чудесное; Дао и Дэ; Дух человека; Мудрый; Путь Лао-цзы.
“Открытость мудрого человека – это не бесконтрольное попустительство всему, что ни свалится на его голову, но, наоборот, это состояние постоянной готовности ко всему.” (ком.). 38*27.
См.: Видеть в чудесном чудесное; Воин следует воле Дао; Знание без слов; Медитация – достижение «пределов мира»; Путь Лао-цзы.
“...Только достигший полноты и неисчерпаемости,
может содействовать другому.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 81 стих). 38*71.
См.: Лао-цзы; Видеть в чудесном чудесное; Дао и Дэ; Знание без слов; Медитация – достижение «пределов мира»; Мудрый; Путь Лао-цзы; Чувство хозяина всей земли.
“В каждое мгновение своего жизненного пути мудрый внимает голосу Дао, действуя согласно его воле. И потому то, с чего начинается Путь – это избавление от привычки действовать на основе личных намерений и планов...” (ком.). 38*44.
См.: Видеть в чудесном чудесное; Воин следует воле Дао; Дао – путь; Знание без слов; Мудрый; Недеяние – свобода от дел; Непривязанность (не связан); Освобождение от «я»; Планирование; Путь Лао-цзы.
“...Истинное достижение – это освободиться
от того, что обычно свойственное человеку.
Именно таков Путь Неба.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 9 стих). 38*10.
См.: Недеяние – свобода от дел; Опустошение; Освобождение от «я»; Путь Дао.
“Видеть – не значит просто смотреть,
это значит пребывать в покое, слившись с окружающим.
Внимать звукам – не значит просто слушать,
это значит быть безмолвным и пустым.
Соблюдать умеренность – это не значит
ограничивать себя подобно скряге,
но значит осуществлять это постепенно,
как бы в тайне от себя самого.
Тот, кто практикует эти три правила,
никогда не исчерпает их до конца,
но, сочетая их вместе, сможет достигнуть Единого. [...]
Строго придерживаясь искусства Пути древних,
ты достигнешь полноты управления настоящим,
познаешь глубочайший исток вещей.
Это и называется знанием основ Пути.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 14 стих). 38*14-15.
См.: Видеть в чудесном чудесное; Знание без слов; Медитация – достижение «пределов мира»; Мягкость и податливость; Покой учит главному.
“...Говорю тебе:
Будь ровным и спокойным, словно
переправляешься через реку зимой.
Будь внимательным и осмотрительным,
как если бы со всех сторон тебя окружали опасности.
Соблюдай такое достоинство, которое
подобает путнику, обретшему временный приют.
Будь раскрытым во вне, подобно
замёрзшему озеру, которое начало освобождаться от льда.
Будь простым и естественным, подобно самой Природе.
Будь пустым и открытым, подобно долине в горах.
Будь сокрытым и непредсказуемым,
подобно вещи, окутанной туманом.
Будучи непредсказуемым, оставайся трезвым.
Успокоив свой ум, обретёшь ясность духа.
Помня о своей цели, будь терпелив.
Ведь изменения – это то, что приходит не сразу,
но как бы само собой.
Тот, кто придерживается этого Пути, не стремится к избытку.
Лишь тот, кто не стремится к избытку,
сможет стать несведущим подобно ребёнку
и уже не желать никаких новых свершений.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 15 стих). 38*16.
См.: Воин следует воле Дао; Довольство; Естественность или спонтанность; Простота и покой.
“Тот, кто лишь пытается начать, никогда не начнёт.
Тот, кто слишком торопится, ничего не достигнет.
Тот, кто виден всем, не может быть ясным.
Тот, кто заставляет себя, не достигнет успеха.
Тот, кто жалеет себя, не может совершенствоваться.
Находясь в пути, он изо дня в день предаётся излишествам
в еде и совершает никчёмные поступки,
и всё, что он имеет, внушает ему отвращение.
И потому он на этом пути не обрящет покоя.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 24 стих). 38*24.
См.: Жалость к себе; Описание мира; Привязанность к вещам («преданность вещам»).
“...Вот что называется корнем глубочайшего,
истоком несгибаемой устремлённости.
Всё время расти и обновляться,
не старея, – это и есть Путь.” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 59 стих). 38*54.
См.: Гармония – счастье; Мудрый; Намерение (несгибаемое намерение); Свет (стать светом); Сила – способность удерживать ускользающее; Сознание ясное и невозмутимое.
“...Способность замечать незаметное называется «ясность».” (Лао-цзы «Книга о Пути и Силе», 52 стих). 38*47.
См.: Лао-цзы; Видеть в чудесном чудесное; Медитация – достижение «пределов мира»; Мудрый; Покой учит главному; Путь Лао-цзы; Сознание ясное и невозмутимое.