Амрита

“Слово нектар на санскрите звучит как амрита, что также означает «бессмертие».” 164*149.

См.: Питание (молоко коровы – амрита); Расатала; Хари-катха – амрита.

Амрита

“Амрита – бессмертие; нектар бессмертия, амброзия, пища или питьё богов; бессмертное блаженство божественного экстаза.” (сл.). 51*381.

Амрита

“[Амброзия] Поток блаженства или радости.” (прил., сл.). 56*360.

См.: Блаженство; Радость.

“В греческой мифологии – небесная субстанция, способная даровать бессмертие (слово это значит – «бессмертный, неумирающий»). Часто понимается как некая пища или напиток. Санскритский эквивалент – Амрита. В обычном употреблении слово это используется в фигуральном смысле. Однако […] это не так. Амброзия есть реальная Субстанция и в то же время Сила и Трансцендентное Сознание, в котором субъект и объект слиты воедино. […] Войти в Космическое Сознание – значит вкусить Амброзии, что дарует Бессмертие, хотя это и ни в коей мере не весь Её смысл. […] Это бессмертие приобретается человеком, а не просто автоматически наследуется.” (прил., сл.). 56*353.

См.: Сома; Нектар; Бессмертие; Экстаз; Космическое сознание.

Амрита – «пустота»

“…Экзотерическое значение слова амрита – «нектар», эзотерическое – «пустота».” 22*74.

См.: Пустота – главная цель постижения; Расабхаса.

Амрита – источник молодости

“…амрита «нектар бессмертия», – гормональное вещество, синтезируемое внутри тела.” 183б*88.

См.: Шива – Рудра.

“Одним из плодов совершенной брахмачарьи является обретение амриты. Амрита (буквально «неумирающий») – это секреция шишковидной железы. Это истинный источник молодости, ибо благодаря амрите вы можете сохранять свою молодость почти бесконечно.” 183а*293.

См.: Оджас.

Амрита (мрта и амрта)

“…Мрта значит «рождение и смерть», а амрта – «освобождение из круговорота рождения и смерти». В этом заключается смысл духовной жизни – положить конец страданиям, связанным с рождением, смертью, старостью и болезнями, и обрести бессмертие.” (ком.). 230*238.

См.: Мритьюлока – планета смерти; Бессмертие.

Амрита не для всех

“…Небесный нектар амрита – это уникальная пища, предназначенная только для небожителей. Если некто посторонний претендует на вкушение их эликсира, это всегда вызывает сильное неудовольствие среди богов.” (21.68). 227б*314.

См.: Таратамья.

Демоны не являлись достойными преемниками божественного нектара, ибо волшебный напиток могут пить только верующие в Бога личности, исполненные духа любви и преданности.” (прим.). 227а*53.

См.: Демоны; Освобождение совершенно недостижимо.

Амритсар

“Имя Амритсар происходит от санскритских слов: А – частица отрицания, мрит – смерть и сар – источник, в целом – «источник бессмертия».” 74*184.

См.: Санскрит; Бессмертное (познание бессмертного).