Мастер

“…Искатель, познавший истину, становится Мастером.” 189*229.

См.: Покой и мастерство; Познание (истинное познание).

Мастер

“Искусный мастер не оставляет следов.” (Избранные чаньские изречения). 40*88.

См.: Безупречность.

Мастер (любитель и профессионал)

“…признак […] любителя – это его попытка изо всех сил замаскировать своё невежество за сложными и непонятными терминами. Профессионал – это тот, кто говорит просто, понятно и практично. Но это возможно только на основе огромного опыта, глубочайшей образованности и авторитетности традиции. Ясность, как прозрачность воды – это признак спокойного сознания, мутность – признак обеспокоенного сознания, которое не имеет стройной системы, полученной в результате настоящего образования. И скрыть эту муть невозможно ничем. Поэтому первый признак любителя – это мутность во всём, в словах, в объяснениях, в советах.” 165/2*167.

Мастер (ригпа)

“…мы используем работу ума для того, чтобы в конечном итоге выйти за пределы ума.” 116*34.

“…в различных методах введения в природный ум, мастер помогает своему ученику в развитии осознавания, также называемого ригпа [тиб.] или подлинным осознаванием свого природного состояния, относящегося к чистому присутствию.” (прим.). 116*45.

Мастер должен вызывать кризис

“Мысли, размышления – это не окончательный предел, это только начало. В жизни каждого из вас должен прийти момент, когда вы можете превзойти мысли, выйти за пределы слов и образов. Но только тот способен вывести вас за пределы мыслей, кто способен потрясти, встряхнуть ваши мысли, ваш образ мыслей. Только тот может вывести вас за пределы, кто отказывается быть заключённым в тюрьме ваших мыслей, кто, несмотря на ваши усилия, сметает все ваши мыслительные системы, кто превосходит их.” 167*128.

См.: Учитель – убийца вашего эго.

“…В этом работа Мастера: приводить учеников в затруднение, вызывать кризис, потому что только в кризисе они начинают осознавать себя.” 167*189.

См.: Осознание – первый шаг к свободе; Гуру – прямая передача знания.

Мастер и ученик

“…Слово «мастер» на Востоке передаётся как ачарья. Это слово означает того, кто живёт гармонично, осознанно. Чему может научить близкое общение с таким человеком? Можно научиться только одному – жить свободно, осознанно, полноценно и достойно. Мы используем слово «мастер» для обозначения ачарьи.

[…] Ученик – это тот, кто старается что-нибудь выучить. Корень этого слова [санскр., шишья] совпадает с корнем слова «дисциплина». Оно означает «готовить себя к изучению, пониманию». […] Но что касается слова «мастер» […] Ученик просто влюбился в него и хочет познать ту же свободу, ту же непосредственность, ту же гармонию, ту же высоту осознанности. Вопрос подчинения даже не возникает, не возникает также и вопрос веры. В присутствии мастера, под его влиянием ученик начинает постигать новое измерение, то, что потенциально у него есть, но о чём он не догадывается. Мастер ничего не даёт ученикам, кроме своей любви – хотя неправильным будет сказать, что он даёт любовь. Он просто излучает любовь, подобно солнцу, которое посылает своё тепло всем – цветам, птицам, животным; каждый, кто подойдёт к мастеру, искупается в лучах его любви.” 189*231-232.

См.: Ачарья; Шишья; Дисциплина; Обучение всегда индивидуально; Преданность – тотальность.

Мастер как мать

“Вот что я имею в виду, говоря о «психологии будд»; это настоящая терапия. Мастер – это настоящий терапевт; одно его присутствие уже излечивает. Он окружает тебя материнской заботой. Он похож на облако, окружающее тебя отовсюду, со всех сторон, во всех измерениях, как мать.” 157*148.

См.: Будда; Духовный учитель.

Мастер лишился собственной воли

“…Мастер – это тот, кто уже лишился собственной воли, кто больше не существует как личность, кто стал лишь присутствием, окном в Бога.” 149*245.

См.: Отречение; Послушание Богу; Воля (свободная воля – у воинов нет свободной воли).

Мастер распознаёт ученика

“…именно Мастер распознаёт ученика. Ученик не может распознать Мастера. Подобной возможности просто нет, такого способа не существует. Если вам сложно распознать даже своё внутреннее существо, способны ли вы узнать Мастера?” 148*35.

См.: Неофит; Ученик.

Мастер с большой буквы

“…настоящий гуру тот, кто никогда таковым не становится. Именно таким образом можно определить садгуру – Мастера с большой буквы: тот, кто не стал гуру. А последнее означает, что все, называющие себя гуру, не обладают качественной квалификацией Мастера. Ничто не свидетельствует о большей дисквалификации, чем провозглашение себя гуру, ибо это говорит о наличии эго в такой личности, что опасно само по себе.” 148*17.

См.: Гуру (садгуру); Современные «просветлённые учителя».

Мастерство

“…подлинное мастерство проявляется в ограничении.” (вст.). 40*37.

См.: Аскетизм; Воздержание.

“…Великое мастерство кажется безыскусным. Тот, кто щеголяет своим искусством, выказывает своё неумение.” (Хун Цзычэн. Вкус корней). 40*106.

См.: Простота; Чувство собственной важности.

Мастерство

“…Сердце должно быть чистым, воля должна быть крепкой, только тогда можно выковать подлинное мастерство…” 192*34.

См.: Чистота; Воля.

Мастерство

“…из-за взаимосвязанности всего живого человек не может продвинуться дальше определённого уровня мастерства, если не овладеет умениями более высокого уровня восприятия.” 126*115.

См.: Взаимосвязь всего живого; Человек знания; Служение многообразно.

Мастерство

“…человеческие существа являются плодом инвентаризационного списка. Знание того или иного списка делает человека учеником или мастером в своей области.” 83*160.

См.: Мировоззрение (инвентарный список); Безупречность.

Мастерство – расширение

“…Полностью осознанное мастерство сопровождается практическими переменами. В сознании щедро взрастают таланты, влечения и дарования, подпитываемые ненасытной радостью действия. […] На первом месте стоит расширение всего того, что приносит радость и, следовательно, обогащает позитивной энергией человека, а через него – и весь мир. […Это – форма] духовности. Прежде всего, человек полностью отвечает за себя, вычищает из разума эмоциональный яд, отыскивает источник радости и практикует жизнь в земной раю.” 135*232.

См.: Любовь (подлинная любовь).

Мастерство – стать преданным.

“…стать преданным. Студент общается через голову, ученик через сердце, а преданный – через свою тотальность. Дело больше не в голове, сердце, теле, уме или душе; это заливает всё существо. Он становится одним с мастером. Это больше не диалог головы или сердца. Они больше не двое; два пламени становятся одним пламенем.

Это мгновение настоящего посвящения […] Об этом говорит Будда. Он говорит: Последователи пробуждённых, пробуждённые […]

Они становятся в точности такими же, как Мастер. У них то же качество, тот же аромат, та же самая аура. Единственный способ понять будду – стать буддой самому; другого пути нет.” 149*152.

См.: Преданность; Состояние Будды.