“Парамита – способность, сила [энергия], обладание которой делает достижимой нирвану, достижение беспредельного.” (сл.). 70*277.
См.: Нирвана.
“Путь состоит из шести видов трансцендентной деятельности, которые проявляются спонтанно. Это трансцендентное великодушие, дисциплина, терпение, энергия, медитация и знание. Эти добродетели называются парамита, потому что «парам» означает: «другая сторона» или «другой берег», а «ита» – «прибыл». Итак, «парамита» означает: «прибытие на другой берег», на «другую сторону».” 43*154.
См.: Джняна – единство с мудростью; Дисциплина – правильное поведение; Дхьяна – Дзэн – Чань; Усилие (правильное усилие).
“...Парамита – метод достижения Просветления: Пар – противоположный берег, Амита – идти.” 33*113.
См.: Просветление.
“Парамита – трансцендентирующая способность, сила, в некотором смысле энергия, овладение которой делает достижимой нирвану.” (ком.). 39*58.
См.: Нирманакая Будды; Сила – способность удерживать ускользающее; Тело (Рупакайя – Самбхогакайя и Нирманакайя).
“Парамита (пали совершенство).
1. Одно из основных понятий Буддизма, связанное с различными ступенями совершенства. Как правило, приводятся шесть (иногда десять) парамит: щедрость (дана), нравственность (шила), терпеливость (кшанти), мужественность (вирья), способность к созерцанию (дхьяна), мудрость (праджня). Эти качества воплощаются в деяниях Бодхисаттв.
2. Другое значение понятия парамита: «то, при помощи чего достигается противоположный берег», т.е. Нирвана, что не противоречит этимологии санскритского значения слова в его тибетском эквиваленте.” (сл.). 108*195.
“...Открытость – это значит кому-то что-то давать; это отказ от своих требований и основных критериев этих требований. Это дана парамита, парамита великодушия, что значит умение полагаться на тот факт, что вам нет нужды создавать для себя безопасную почву, умение доверять своему фундаментальному богатству: вы можете позволить себе состояние открытости. Таков открытый путь.” 43*92.
См.: Открытость – быть «тем, что вы есть».
“...[Когда] действия великодушия продолжаются постоянно. Иными словами, бодхисаттва уже обладает остротой, пониманием, состоянием пробуждённого ума. Вот почему его великодушие становится дана парамита. (Дана значит – великодушие, пара – другой, мита – берег). Это великодушие, которое выходит за пределы, которое достигает другого берега.” 43*316.
См.: Бодхисаттва (путь бодхисаттвы); Великодушие – желание давать (научить другого); Медитация – открытость (переход реки сансары); Пробуждённый человек.
“Парамита восьмого бхуми называется по-тибетски монлам, в санскрите – пранидхана. Слово это буквально значит «размышление о желаемом» или «наилучшие пожелания». «Монлам» означает вдохновение, видение того, как могут произойти будущие события. Это качество относится не к намеренному мышлению в обычном смысле слова, это – не размышление о том, что, по всей вероятности, могло бы произойти в будущем. Это вдохновение или прозрение относится к будущему, в смысле аспектов настоящего, связанных с будущим, к нынешним возможностям для будущего. Это весьма реалистический подход, рассматривающий настоящее как первую ступень, которая содержит потенциал будущего.” 43*326-327.
См.: Бхуми – духовный уровень; Заслуги (подлинное присутствие); Иерархия и дисциплина; Настоящее – магия данного момента; Охранитель; Татхагата (таковость).
“Пранидхана (санскр.). Пятое требование для йогов; постоянная преданность.” (сл.). 73*324.
См.: Однонаправленность; Постоянство; Преданность.
“Парамита девятого бхуми [ступень высокого духовного уровня] – санскритское бала, или топ (top, or stobs), по-тибетски, означает «сила». Сила в этом смысле есть дальнейшее выражение правильности искусных средств. Искусные средства – это уверенность, дающая нам силу вскарабкаться до вершины утёса, а «бала» – есть уверенность, которая даёт нам способность прыгнуть.” 43*327.
См.: Бала; Воин (состояние воина); Солнце Востока; Уверенность – доверие; Энергия глубинного добра – «конь ветра».
“...[При духовном росте] путь становится эволюционным [безостановочным] процессом, в котором начинает развиваться дальнейшая сила, совершенная, просветлённая сила. Она-то и ведёт нас к десятому бхуми [высшему духовному уровню], или дхармамегха, т.е. «облаку дхармы», к развитию парамита еше (yeshe), или мудрости (санскр. jnana).” 43*328.
См.: Джняна – единство с мудростью; Дхарма – путь; Магическая реальность; Мудрость – отсутствие отождествления (еше); Небеса («Облако Истины»).