Парамита

“Парамита (пали совершенство).

1. Одно из основных понятий Буддизма, связанное с различными ступенями совершенства. Как правило, приводятся шесть (иногда десять) парамит: щедрость (дана), нравственность (шила), терпеливость (кшанти), мужественность (вирья), способность к созерцанию (дхьяна), мудрость (праджня). Эти качества воплощаются в деяниях Бодхисаттв.

2. Другое значение понятия парамита: «то, при помощи чего достигается противоположный берег», т.е. Нирвана, что не противоречит этимологии санскритского значения слова в его тибетском эквиваленте.” (сл.). 108*195.

См.: Буддизм.

Парамита

“Парамита – способность, сила [энергия], обладание которой делает достижимой нирвану, достижение беспредельного.” (сл.). 70*277.

См.: Нирвана.

Парамита

“…Парамита – метод достижения Просветления: Пар – противоположный берег, Амита – идти.” 33*113.

См.: Просветление.

Парамита – 6 видов трансцендентной деятельности

“Путь состоит из шести видов трансцендентной деятельности, которые проявляются спонтанно. Это трансцендентное великодушие, дисциплина, терпение, энергия, медитация и знание. Эти добродетели называются парамита, потому что «парам» означает: «другая сторона» или «другой берег», а «ита» – «прибыл». Итак, «парамита» означает: «прибытие на другой берег», на «другую сторону».” 43*154.

См.: Дхьяна – Дзэн – Чань; Великодушие; Дисциплина; Терпение; Энергичность; Медитация; Знание.

Парамита восьмого бхуми – пранидхана

“Пранидхана (санскр.). Пятое требование для йогов; постоянная преданность.” (сл.). 73*324.

См.: Однонаправленность; Постоянство; Преданность.

“Парамита восьмого бхуми называется по-тибетски монлам, в санскрите – пранидхана. Слово это буквально значит «размышление о желаемом» или «наилучшие пожелания». «Монлам» означает вдохновение, видение того, как могут произойти будущие события. Это качество относится не к намеренному мышлению в обычном смысле слова, это – не размышление о том, что, по всей вероятности, могло бы произойти в будущем. Это вдохновение или прозрение относится к будущему, в смысле аспектов настоящего, связанных с будущим, к нынешним возможностям для будущего. Это весьма реалистический подход, рассматривающий настоящее как первую ступень, которая содержит потенциал будущего.” 43*326-327.

См.: Бхуми; Тело каузальное; Настоящий момент; Татхата (таковость).

Парамита девятого бхуми – бала

“Парамита девятого бхуми [ступень высокого духовного уровня] – санскритское бала, или топ (top, or stobs), по-тибетски, означает «сила». Сила в этом смысле есть дальнейшее выражение правильности искусных средств. Искусные средства – это уверенность, дающая нам силу вскарабкаться до вершины утёса, а «бала» – есть уверенность, которая даёт нам способность прыгнуть.” 43*327.

См.: Бала; Сила (личная сила); Уверенность; Духовная воля.

Парамита десятого бхуми – дхармамегха

“…[При духовном росте] путь становится эволюционным [безостановочным] процессом, в котором начинает развиваться дальнейшая сила, совершенная, просветлённая сила. Она-то и ведёт нас к десятому бхуми [высшему духовному уровню], или дхармамегха, т.е. «облаку дхармы», к развитию парамита еше (yeshe), или мудрости (санскр. jnana).” 43*328.

См.: Джняна.