“Позволив всему быть таким, каково оно есть, душа закрывает за собой дверь в мир становления, чтобы быть: быть частью бытия. Позволив всему быть таким, каково оно есть, разум (буддхи) не принимает и не отвергает, не участвует ни в чём и ни с чем не борется, не различает и не пытается что-либо понять. Позволив всему быть таким, каково оно есть, человек ничего не совершает, ничего не удерживает и ничего не знает. Он лишь бодрственно пребывает в тишине, внутренней чистоте и открытости.” 158*66-67.
См.: Бесстрастие и бесстрашие; Медитация; Открытость; Таттва – «таковость»; Тишина.
См.: Реальность – «таковость».
“…Подлинный мир не духовный и не материальный. Подлинный мир просто таков, каков он есть.” 31а*266.
См.: Дзэн-буддизм – путь освобождения; Татхата (таковость).
См.: Природа каждого существа.
“…перевод с санскритского самьяк (samyak), который скорее означает «полный», «совершенный». […] «Самьяк» означает видеть жизнь такой какова она есть, без особого подхода, прямо и честно, без подпорок.” 43*304.
См.: Дисциплина – правильное поведение; Жизнь – неразведённый напиток; Любовь – энергия (не небесный покой); Самадхи (самьяксамадхи); Усилие (правильное усилие).