“Гермес. Что тебе сказать, сын мой? Я могу тебе сказать только вот что: невыразимое, нематериальное видение случилось мне. Милостью Божией я вышел за пределы себя самого, чтобы войти в бессмертное тело, я больше не тот, кем был, я рождён в Уме. Это непознаваемо через слово, не видится через сию материальную вещь, измышлённую для видения земного, и потому я больше не тревожусь из-за моей предыдущей сложной [составной] формы, и я более не окрашен, не осязаем, не измерим, я чужд всему этому. Ты сейчас видишь меня очами, но сим телесным очам недоступно моё нынешнее естество, не этими глазами меня сейчас можно видеть, сын мой. [...] Да будет угодно Небу, чтобы ты, сын мой, смог выйти за пределы себя самого, как уносимый ночью в сновидении, при этом не спя.” (Герметический Свод, XIII.3-4). 117*71.
“...То пространство, что простирается от вершины неба до Луны, предназначено для богов, звёзд и для Провидения вообще; а то, что от Луны до нас, – это место обитания душ. [...]
Таков Порядок, установленный по прямой сверху вниз; части не смешиваются по своей природе, так что суть четыре общие части, двенадцать пространств, шестьдесят слоёв. В этих слоях, коим число шестьдесят, обитают души, каждая согласно своей собственной природе, и все они имеют один и тот же состав, но они различны по достоинству. Чем больше один слой превосходит иной по удалённости от земли, тем более высоко достоинство душ, живущих в этом слое. Одни превосходят иных по совершенству [...] и слои, и души.” (Стобей, «Антология», XIII. [XXV.6,13]). 117*195-196.
“Пространство между землёй и небом делится на слои [...] с соблюдением меры и соотношения. Эти слои наши предки называли по-разному: одни – участками, иные – небосводами, ещё иные – оболочками. Здесь обитают души, освобождённые от тела или ещё не воплощённые. Каждая их этих душ, дитя, занимает слой согласно своим заслугам: так, души божественные и царские живут в самом высоком слое; души самого низкого достоинства и влекомые к земле – в самом низком слое; души средние – в среднем слое.
Так [...] души, предназначенные для царствования, нисходят из самых высоких слоёв и, освобождённые, они возвращаются в те же слои или даже в ещё более высокие, кроме тех душ, которые совершили деяния, противоречащие достоинству их природы и предписанию божественного закона. В их случае высшее Провидение изгоняет их в более низкие слои сообразно их грехам, таким же образом оно меняет место иных душ, меньшего могущества и достоинства, в том случае, если они продвинулись вперёд в своём развитии, – оно переносит их из низших слоёв в слои более почётные и более высокие.
Ибо в вышине суть два стража душ, два исполнителя Провидения: один – смотритель, страж душ, другой – их проводник. Смотритель присматривает за ещё не воплощёнными душами, проводник направляет души на землю и распределяет их по местам при их воплощении. Один следит за душами, а другой их направляет согласно Воле Божией.
Согласно божественному закону [...] Природа, и на земле также, соответствует разнообразию вещей вверху. Она творит и делает разнообразными тела, в которые должны быть воплощены души. Ей помогают две Силы: память и опыт. Память следит за тем, чтобы Природа сохраняла первоначально установленный на небесах образец. Опыт даёт каждой душе, нисходящей для воплощения, соответствующее ей тело: подвижной душе – подвижное тело, медлительной душе – медлительное тело, сильной душе – сильное тело, хитрой душе – ловкое тело, одним словом, каждой душе подходящее ей тело.” (Стобей, «Антология», XIII. [XXVI.1-4]). 117*196-197.
См.: Душа бессмертна (по-разному; царские души); Демоны управляют людьми; Иерархия; Мытарства (поведение души); Оболочки (система оболочек).
“Но не думай, о Асклепий, что земные боги действуют наобум. Пока небесные боги пребывают на небесах, присматривая каждый за тем уровнем, который он получил, у наших богов есть свои особенные роли; они предвещают будущее своего рода угадыванием, они заботятся, каждый по своему, о вещах, зависящих от их провидения, и приходят нам на помощь как помощники, родители и друзья.” (Асклепий, 38б). 117*129.
См.: Благо; Бог (Герметический Свод); Душа бессмертна (по-разному; царские души); Место обитания душ; Мир не благ; Мудрость Божия; Мытарства (поведение души); Почитание Бога; Судьба принуждает; Человек – для Бога.
“...Любить небесного Бога и всех, кто населяет небо, – значит чтить их; ибо из всех существ одушевлённых, божественных и смертных только человек в состоянии их почитать. Обожание, восхищение, хвалы, почести человека радуют небо и небожителей.” (Асклепий, 9,29б). 117*100.
“...Тот, кого осветили набожность, религия, мудрость, почитание Бога, видит, как очами, истинный смысл вещей и, укреплённый в своей вере, возвышается над другими людьми настолько, насколько Солнце возвышается над иными звёздами неба.” (Асклепий, 9,29б). 117*120.
См.: Благочестие – защита; Видение Истины; Выбор одного или другого; Душа бессмертна (по-разному; царские души); Мудрость Божия; Небесные и земные боги; Познание себя; Покой – спокойный отдых; Праведность защищает; Солнце (слова Гермеса Трисмегиста); Тонкое – бесплотное; Философия и набожность; Человек – для Бога.
“Гермес и Зороастр сказали, что род философов стоит выше Судьбы, поскольку они не наслаждаются счастьем, которое она даёт, ибо они владеют своими желаниями и не подвергаются её ударам посредством зла, которое она посылает, ибо всю свою жизнь проводят в нематериальности. Кроме того, они не принимают чудесные подарки, которые она предлагает...” (Герметические фрагменты, 20). 117*209.
См.: Заратустра; Душа бессмертна (по-разному; царские души); Желание знать божественное; Знает; Удовольствие – зло лишает бессмертия; Человек – для Бога.