“...Блаженство тотально. Оно не физиологическое, не психологическое и не духовное. Оно не знает разделений, оно неделимо. [...]
Блаженство означает, что ты достиг самого внутреннего ядра своего существа. Оно принадлежит предельной глубине твоего существа, где больше нет даже эго, где царит лишь молчание; ты исчез. В радости есть немного тебя, но в блаженстве тебя нет. Эго растворилось; это состояние не-бытия.
Будда называет его нирваной. Нирвана означает, что ты прекратился; ты – просто бесконечная пустота, подобная небу. И в то мгновение, когда ты есть эта бесконечность, ты наполняешься звёздами, и начинается совершенно новая жизнь. Ты рождён заново.
Удовольствие преходяще, оно принадлежит времени; блаженство вне времени, безвременно. Удовольствие начинается и кончается; блаженство остаётся навсегда. Удовольствия приходят и уходят; блаженство никогда не приходит, никогда не уходит, – оно уже есть в глубочайшем ядре твоего существа. Удовольствие приходится вырывать у другого; ты становишься либо нищим, либо вором. Блаженство делает тебя мастером. Блаженство – это не то, что ты изобретаешь, но нечто такое, что ты открываешь. Блаженство – это святая святых твоей природы. Оно было в ней с самого начала, только ты не смотрел на него” 149*108-109.
См.: Нирвана – блаженство.
“...Индивидуальность – главное основание самосознания или способности знать, что ты знаешь, – можно сохранить в форме настолько свободной от мусора эгоизма, что она сливается со Всеобщим Сознанием. В таком случае микрокосм как бы растворяется, так что он не кристаллизован более, но остаётся флюидическим завихрением силы, неразрывной со всеобщей Силой, но в некотором смысле отличной от Неё. Это и есть Путь, который ведёт к высшему Предназначению человека.” 56*272.
См.: Нирвана – блаженство; Самосознание; Эгоизм.
“Нирвани (санскр.) – тот, кто достиг Нирваны, следовательно – Освободившаяся Душа. В общем, совершенный индивидуум становится Нирвани только после смерти физического тела, но есть некоторые, величайший из которых Гаутама Будда, кто достиг этого состояния ещё при жизни.” (прил., сл.). 56*376.
См.: Будда; Нирвана – блаженство.
“Нирманакайя. Те совершенные существа, которые отказываются от Нирваны (наивысшего состояния духовного блаженства), избирая жизнь самопожертвования, и становятся членами того невидимого воинства, которое всегда охраняет человечество в кармических [т.е. нравственных] пределах.” (сл.). 53*195.
См.: Отречение; Эволюция («агенты разрушения»).
“...Нирманакайя – это Люди, которые достигли Нирваны или Царства Божия и отказались совсем «уйти в неё». Они остаются воплощёнными, хотя и в некотором слишком высоком для обычного человека понимания смысле. Подобный выбор обычно изображается как подлинное Отречение – следствие сострадания к оставшемуся позади человечеству.” 56*223.
См.: Нирвана – блаженство; Нирвани.
“Озарение – это одно, а форма, которую принимает его частное выражение в субъектно-объектной сфере, – нечто совсем иное. Все Озарённые образуют одну Общину. Они суть одно Братство, основывающееся на взаимном понимании и принципиальном согласии. С другой стороны, способ их выражения на языке относительности столь же изменчив, сколь различно развитие личности. [...] все эти способы выражения Высшего имеют высочайшую ценность для людей, ибо бриллиант – это всегда бриллиант, торчащий ли в земле или промытый, грубый ли камень или огранённый и шлифованный. [...] Так и все проявления Реализованного Сознания равны в том, что все они из Источника, коренящегося в Высшем или Бесконечном.” 56*198.
См.: Нирвана – блаженство; Самсара – «мирская сфера»; Человечество (5 – внутренний круг – цивилизованная часть человечества).
“Освобождение – сознание в состоянии Свободы от привязанности к форме. То же самое, что Сознание Нирваны.” (прил., сл.). 56*371.
“Кто до крайнего предела может отвратиться от индивидуального желания, тот входит в течение Потока Сознания абсолютно вне действия или руководства желания. Человеческие словари не дают слов, которые символизировали бы то, что направляет или ведёт к движению или преображению Здесь. Но выше великого Отречения – Вознаграждение, которое возводит Человека туда, где Он – господин даже над первой Нирваной. Оно возносит его на уровень, который выше Покоя, равно как и выше Деятельности; выше Бесформенности, равно как и выше Формы, и это – Высокая Беспристрастность. Кто пребывает на плане Высокой Беспристрастности, может перейти к покою или действию по своей воле, но остаётся, по существу, выше и того, и другого, поскольку и то, и другое берётся с того Уровня. Есть некая Полнота, выше Полноты Удовлетворения, при которой Удовлетворение может служить лишь инструментом, а не просто полагается, как некая конечная цель. Так что Покой может быть соединён с действием, и равновесие остаётся ненарушенным. Но Высокая Беспристрастность объединяет сразу все свойства, все противоречия. Это Конец и Начало и всё, что между ними. Оно физическое, равно как и выше физического; это форма и бесконечность; оно простирается через всё и за всё, не исключая времени и пространства. Это желание и осуществлённое желание в данный момент и вовеки. Оно превосходит всякое Отречение, даже самое высшее. Таким образом, уравновешивающее вознаграждение осуществлено. Здесь Знание и Бытие одно и то же одновременно. Буквально, здесь – предельная полнота превыше всякого воображения.” 56*167-168.
См.: Беспристрастность; Нирвана – блаженство; Удовлетворение Франклина Меррел-Вольфа; Равновесие.
“Удивительно ли, что обычным ответом на вопрос: «Что такое Высокая Беспристрастность?» является молчание.” 56*169.
“Невозможно переоценить факт реальности и подлинности Состояния Высокой Беспристрастности. Ничто здесь, внизу, не ощущается так непосредственно, цельно и с такой предельной полнотой. Ничто здесь так не основательно, так не независимо по своей сути.” 56*190.
См.: Настоящий момент; Целостность.
“…Высокая Беспристрастность есть отличительный знак предельного совершенства (полноты).” 56*289.
См.: Постоянство – достояние ясности.
“…В буддизме [Состояние Высокой Беспристрастности] известно как Шуньята, и это по-разному переводилось как Пустота или То. О Нём часто говорят как о Дхарма-кайе. Китаец символизирует его словом Дао.” 56*344.
См.: Пустота – шуньята; Дао; Тело высшее – Три-Кайа – три трансцендентных тела.
“…На уровне Высокой Беспристрастности нет никакого желания, но есть лишь неограниченная потенциальность.” (прил.). 56*382.
См.: Потенциал – подлинная реальность; Трансцендентальное сознание (Полнота).
“Истинная цель всех высших религий и философий — это достижение Пробуждённого Сознания. Называйте его как хотите — Космическое сознание, Мастерство, Освобождение, Нирвана, Озарение, Царство Небесное, Мокша, Сознание Христа — или любым другим именем, все они указывают на один и тот же факт, как бы хорошо или плохо его ни понимали. С одной точки зрения его можно рассматривать как Пробуждение какого-то нового чувства, но если так, то разница по меньшей мере столь же радикальна, как переключение с ощущения на концептуальную мысль. Перемена настолько велика, что создаёт Нового Человека в форме прежнего. Он может как будто бы ещё жить здесь, но по существу Он не здесь. Для Него великие, сбивающие с толку вопросы рефлексивного сознания решены, проблемы, лежащие в основе великих антиномий — разрешены. Его глубокая душевная жажда удовлетворена, и трагедии, которые следуют по пятам этой внешней жизни, кончились навсегда. С Пробуждением цель религий достигнута. Человек наконец родился вновь, и новым, «дваждырождённым», вступает в Новым Мир.” 56*128.
См.: Нирвана – блаженство; Эволюция – пространственная интеграция.
“...Путь к высшему состоянию блаженства, называемый Бродом Нирваны, извивается незримыми тропами по духовной, а не по физической жизни человека, пока он на этой земле.” 67*465.
См.: Нирвана – блаженство; Жизнь человека – подготовка к следующей.
“Шуньята (санскр.) – буквально «пустота». То же, что и Дхармакайя. Пустота эта такова лишь для относительного сознания. На самом деле это единая субстанциальная реальность. Часто поднимают вопрос – есть ли смысл говорить о конечной Полноте как о Пустоте, поскольку психологически последний термин часто вызывает затруднения. Но есть ещё более значительная психологическая трудность, которая проистекает из того факта, что всякий образ полноты, который можно представить относительному сознанию, предполагает объективное содержание. Результатом является подмена одного сансарического состояния другим, а это не есть Озарение. Подлинное Озарение подразумевает радикальное снятие всякой привязки к объекту, а следовательно устремление ученика должно быть направлено на то, что ни в коем случае не является объектом ни в каком смысле. Для относительного сознания это может лишь значить диаметральную противоположность кажущейся Пустоте.” (прил., сл.). 56*364-365.
См.: Нирвана – блаженство; Дхармакайя; Озарение.