“...День ото дня, все последователи божественного уклада жизни, поклонялись ему с искренней любовью.
Укрепляя в стране дхарму Вайшнавов, Бхима поселил в каждой деревне, в качестве наставников, по пять премудрых брахманов-вайшнавов, обеспечив их постоянным жалованием из государственной казны. Любого, кто был против тех достойных учителей, Бхима строго наказывал как сущего нечестивца. И, напротив, он всячески поощрял искренних и добросовестных последователей уклада преданности Всевышнему. Таким образом, постепенно все учёные брахманы, жившие в царстве Пандавов, приобщились к высоким духовным идеалам Вайшнавизма.
В благодатный период властвования Бхимы не было никого, кто не являлся бы Вайшнавом, а различные секты поклонников полубогов утратили свою былую популярность. Никто не нарушал ни законы дхармы, ни царские указы. Не стало несчастных и обездоленных жителей, ибо все достигли высокого уровня благосостояния.
Господь Кришна, Вьясадева и, иные, великие мудрецы, строго следили за тем, чтобы в стране Пандавов всё было благополучно, а Бхима умело исполнял Их волю. Поэтому, несмотря на то, что эпоха деградации (Кали-юга) уже началась, в среде граждан установилось столь великое благоденствие, какого люди не знали даже в Сатья-югу.
В Золотом веке, на фоне общего благоденствия, сколь-угодно малый грех был источником серьёзных невзгод. В Кали-югу же, всё наоборот – малые добрые дела приносят значимые плоды, а серьёзные огрехи наказываются мягко. Пользуясь этой особенностью эпохи, сын Ветра, при поддержке Господа Ачьюты, привёл свою страну к апогею благополучия, превзойдя даже Золотой век.” (21.12-17). 227б*304-305.
См.: Вайшнавизм; Кали-юга (особенность эпохи); Курукшетра (12-и летнее жертвоприношение Шри Кришны).
“Вьясадева и Шри Кришна заботились о благоденствии Пандавов. В результате в их государстве не стало несчастных и обездоленных жителей. Никто не умирал неестественной смертью, раньше положенного срока. Соответственно, практические не стало и вдов. Отовсюду слышались лишь радостные, гармоничные и благоприятные звуки. Осязаемые предметы царства стали необычайно приятными, а вкус пищи – восхитительным. Все формы внешнего мира радовали взгляд, а ароматы природы стали попросту чарующими.
Царь небес начал щедро орошать землю обилием дождей. Обитатели страны, свободные от тревог и невзгод, стали поклоняться Верховному Господу Ачьюте с беззаветной любовью и преданностью.
Коровы, реки, водоёмы и, сама Мать-Земля, постоянно порождали изобилие ценных для жизни даров. Океан, облака и реки обеспечивали повсюду гармоничную циркуляцию влаги. Горы с избытком порождали драгоценные камни и всевозможные полезные ископаемые. Деревья щедро плодоносили. Все животные выглядели радостными. Брахманы безупречно пели священные гимны Вед, несущие миру благодать, подобно чудесным коровам сурабхи.
Так, благодаря беззаветной преданности Шри Кришне, Пандавы в период своего царствования облагородили и преобразили буквально весь мир. Радуясь своим успехам, они блаженствовали, словно боги на небесах. Их всегда окружали святые мудрецы, голосистые певцы гандхарвы и верные подопечные, в виде вассальных царей.” (21.24-27). 227б*306-307.
См.: Пандавы (ашвамедха-ягья Пандавов); Вьясадева; Кришна (уход из мира).