“Человек, который не верует [как все, но] знает несозданное, разорвал привязанности, положил конец случаю, отказался от желаний, – поистине благороднейший человек.” (Дхаммапада 97). 21*19.
См.: Авторитеты и собственный опыт; Буддизм (4 Благородные Истины); Мудрец (следуй за мудрым); Непривязанность (стать выше пяти); Просветление (учение просветлённых); Просветлённый человек – бестропый; Существование – переплетение.
“...Брахман, безличное божественное начало, лежащее в основе всякой индивидуальности и гармонизирующие её.” (ком.). 21*99.
См.: Нирвана – противоположный берег; Непривязанность (стать выше пяти); Святость (причастие к святости); Существование – переплетение.
“Желание беспечно живущего человека растёт, как малува [растение-паразит]. Он мечется из существования в существование, как обезьяна в лесу, ищущая плод.” (Дхаммапада 334). 21*54.
См.: Беспечность; Желание (танха); Колесо Самсары; Обычный человек – глупый; Самскара (санкхара); Серьёзность и легкомыслие; Существование – переплетение.
“...Кундалини – это витая серьга, отсюда Кундалини – «Богиня с кундалой». В данном случае завитки находятся на кончике позвоночного столба. Эго свивается, поскольку три покрова [три гуны] плотно сжимают его. Итак, спящая в чакре Муладхара Кундалини свёрнута в кольца. [...] её иногда называют «кубджика» («горбун») [...] входя в Аджна-чакру, Она [при пробуждении] полностью теряет свои кольца, распрямляется и, не будучи обременённой тремя покровами, обретает возможность выразить себя в полной мере. Условное знание всегда слегка искажено, тогда как безусловное знание воистину прямо. [...] Сила, возникающая при беспрепятственном движении Кундалини, приподнимает другие покровы и в конце концов порождает обычную мудрость: джнану. [...] Джнана – это знание того, что весь космос, несмотря на видимое многообразие мира, действительно является Единым Великим Существом: Всё-в-Одном, Одно-во-Всём. Когда после достижения джнаны ты обретаешь способность влиять на размещение и перемещение этих покровов в космическом масштабе (их созидание, сохранение и разрушение), ты обретаешь практическое духовное знание, высшее знание, которое называется виджнана. Приставка «ви» в слове «виджнана» означает вишеша (особый, исключительный). Тогда ты становишься сиддхом, бессмертным, так как твоё Эго полностью очистилось. Лишь сиддхи и высшие существа, вроде риши, могут обладать этой формой знания. Виджнани совершенно не похожи на обычного джнани.
После того как с Кундалини сняты три покрова, твоё восприятие претерпевает радикальное изменение.” 183б*60.
См.: Агхори; Ачинтья-праджня (восхитительное достижение); Виджнана – духовный разум; Гуны и просветление; Джнана; Карма ( – миры индивидуального бытия); Риши и Веды; Садху (подлинность садху); Сарвавидья; Сиддх; Существование – переплетение; Тантра (общие положения); Чакры (аджна).
“Ма является источником всех знаний, источником как иллюзий, так и освобождения от иллюзий. Она – основа и опора этой Вселенной и всех других возможных вселенных. Она носит имя Адья, поскольку Адья означает «то, что является первым и поэтому вечным, то, что не имеет ни начала, ни конца, то, что существует всегда». [...] Она вне пределов чего бы то ни было, и вместе с тем Она – источник всего.
Хотя Она не имеет ни начала, ни конца, Она может существовать как в проявленном, так и в непроявленном состоянии. Будучи проявленной, Она действует как источник Вселенной. Это Её кинетическое состояние. Когда же Вселенная растворяется, Она становится непроявленной. Это Её потенциальное состояние. Энергия остаётся энергией и в кинетическом и в потенциальном состоянии; меняется лишь её форма.
И помните, если вы прилагаете достаточно усилий, вы можете в конце концов чему-то научиться, но вы никогда не сможете обнаружить источник происхождения Вселенской Матери, Адьи. Вам даже не нужно пытаться искать его, ибо постичь его невозможно. Он непостижим. Но когда вы сами становитесь Матерью, тогда исчезают все вопросы о различии между познающим и познаваемым. Как может быть какое-либо знание о Ма, если вы стали Ею?
Ма, Шакти, Майя – эти три слова являются Её описанием. Но каждое из них подчёркивает различное качество. Майя – это Её иллюзорный аспект, Её способность связывать с ограниченными формами. Шакти – Её аспект силы и энергии. А как же насчёт Ма? Ма указывает на Её материнский аспект, материнское качество Бога.
Все испытывают страх по отношению к Майе, поскольку Её роль состоит в том, чтобы заманивать, завлекать людей в ловушку, не давать им уйти от бесконечной цепи рождений и смерти. Если бы люди были уверены, что смогут противостоять Её соблазнам, разве они боялись бы Её? Но неужели Она испытывает ненависть или зависть или другие эгоистические эмоции по отношению к существам, которых порабощает? Разве Она способна на это? Она просто делает своё дело.
Все [...] утверждающие, что Майя – это зло, абсолютно неправы. Как Она может быть злом? Она – Мать всех миров.” 183а*60-61.
См.: Жертвование собственным «я» (лучшая нара бали); Майя в нашем сознании; Существование – переплетение.
“...Майя может существовать только в том случае, если есть дуальность. Вселенная состоит из пар основополагающих принципов: мужское и женское, позитивное и негативное, активное и пассивное. Согласно нашей философии, есть только одна Душа, неделимая и пребывающая в состоянии сат-чит-ананды (бытия-сознания-блаженства). Но эта Душа не может получать удовольствие при отсутствии наблюдателя, кого-либо, кто мог бы воспринимать Реальность. Наблюдающие же не могут существовать, если вся Вселенная находится в состоянии не-дуальности, поскольку в этом случае всё едино, и никакого разделения на наблюдающего и наблюдаемое быть не может. С целью удовлетворения потребности в наличии наблюдающего Шакти совершает проецирование самой себя. Эта Шакти есть Адья, недифференцированная форма, тотальность всех вселенных. Она безгранична и абсолютна, как и Вселенская Душа и Атман, и единственное различие между ними состоит в том, что Она ощущает себя отдельной от Него, мужского принципа, неизменного Атмана, и это даёт Ей толчок к попытке найти Его и воссоединиться с Ним.
Сама Адья не осознаёт то, как происходит Её проецирование. Весь этот процесс является спонтанным, в его основе лежит радость, безграничная радость существования сат-чит-ананды. Этот процесс проецирования неизвестен большинству людей, поэтому он и именуется Майей.
Затем начинается индивидуализация самой Адьи, в Её пределах развиваются обособленные эго, становящиеся индивидуумами. На каком-то этапе эти множественные формы начинают стремиться к тому, чтобы обнаружить Конечное, и Вселенская Душа получает наблюдателей, которых Она так жаждала. Каждый индивидуум начинает этот поиск неуверенно, нерешительно, но рано или поздно достигает воссоединения с Непроявленным. В отдельности друг от друга Душа и Адья не имеют силы, вместе же они являются творцами прекраснейшей игры. Когда игра завершена, проекция втягивается обратно в «проецирующего» до следующего цикла сотворения. Разве это не чудо?
Люди по-прежнему спрашивают меня: «Зачем Майя завлекает нас, если Она является неотъемлемой частью материнского аспекта Бога?» Понять это не так-то сложно. Каждый мужчина и каждая женщина представляют собой часть космических Женского и Мужского Принципов. В каждом человеческом существе, в самых глубинах его сущности сокрыта память о неописуемом блаженстве Единства, о радости, которая была первопричиной всего проецирования. Однако этот изначально чистый импульс радости должен пройти через каузальное, тонкое и физическое тела, которые, подобно оболочкам, обволакивают пребывающую в них Душу. При прохождении импульса к обыденному сознанию он слегка преломляется и искажается из-за нашей ограниченности. На каждом из этапов прохождения чистота импульса немного снижается, и к тому времени, когда импульс достигает сознания, он становится в той или иной степени нечистым, в зависимости от особенностей каждого индивидуума. Это и есть истинная Майя: первоначально чистый импульс, пройдя в наши ограниченные сознательные умы, побуждает нас совершать определённые кармы, которые ещё больше закрепляют нашу связанность Самсарой.” 183а*62-63.
См.: Бог многолик; Взаимосвязь всего живого (вселенское сознание); Живые существа – половинки; Карма ( – закон кармы); Память сознательная и бессознательная; Пураны и Тантры; Шакти (поклонение шакти).
“Взгляд, согласно которому мысль – нечто трепещущее, дрожащее, с трудом контролируемое, очень характерен для буддизма, а отчасти и для индуизма. Обуздать мысль, придать ей правильное направление – долг каждого...” (ком.). 21*89.
См.: Ненависть не прекращается ненавистью; Непривязанность (стать выше пяти); Одиночество и удовлетворение; Самадхи – необходимое условие.
“Кто находит удовлетворение в спокойной мысли, постоянно размышляет, думает о неприятном, именно тот положит конец желаниям, тот уничтожит путы Мары.
Он достиг совершенства, он бесстрашен, и у него нет желаний; безупречный, он уничтожил тернии существования; это его тело – последнее.” (Дхаммапада 350-351). 21*56.
См.: Бесстрашие; Благородный человек знает; Мара – злой дух; Нирвана – противоположный берег; Победа над собой; Существование – переплетение; Удовлетворение; Умирание – трансмутация.
“...Нирвана является состоянием покоя только в смысле отсутствия страстей; во всём же остальном она – проявление высшей деятельности и энергии духа, свободного от оков низменных привязанностей. Такое понимание Нирваны находилось бы в соответствии с личным опытом Будды, который, достигнув Нирваны, в течение нескольких десятилетий продолжал свою проповедь.” (ком.). 21*86.
См.: Авторитеты и собственный опыт; Брахман – безличное божественное начало; Буддизм (4 Благородные Истины); Непривязанность (стать выше пяти).
“Противоположный берег и этот берег – обычные в буддийской литературе обозначения Нирваны и сансары.” (ком.). 21*90.
См.: Победа над собой; Самсара и Нирвана; Существование – переплетение.
“...Человек в состоянии одиночества изменяет свой взгляд на сущность удовлетворения и находит его там, где раньше не замечал, и наоборот.” (ком.). 21*90.
См.: Архат (такому боги завидуют); Мысли контролируются (удовлетворение); Существование – переплетение; Удовлетворение.
“Не оскорбление, не причинение вреда и воздержанность в согласии с Пратимокшей [собрание правил и этических предписаний], и умеренность в еде, и уединенное существование, и преданность возвышенным мыслям – вот учение просветлённых.” (Дхаммапада 185). 21*33.
См.: Буддизм (4 Благородные Истины); Ненависть не прекращается ненавистью; Одиночество и удовлетворение; Победа над собой; Просветление (7 основ); Святость (причастие к святости); Существование – переплетение; Ум контролируется (удовлетворение).
“...Бестропый – тот, у кого в этом мире уже нет тропы, так как ни он на мир, ни мир на него уже не могут оказывать влияния.
Интересно объяснение Буддхагхоши: «Человека, который обладает хотя бы одним из таких условий (состояний), как raga, привязанность и т.д., вы можете вести вперёд; но у просветлённого нет ни одного условия или основы для повторного существования, и поэтому какой тропой поведёте вы этого необусловленного просветлённого?»” (ком.). 21*94.
См.: Архат (такому боги завидуют); Благородный человек знает; Брахман достиг высшего блага; Мудрец (следуй за мудрым); Непривязанность (стать выше пяти); Победа на собой; Привязанность (10 родов уз); Святость (причастие к святости); Слава возрастает; Существование – переплетение.
“Санкхара (sankhara) – одно из наиболее сложных понятий философии буддизма. Санкхары делятся на 52 группы (прикосновение, отвлечённые понятия, мысль, память, жизненная сила, внимание, усилие, равнодушие, радость, алчность, страх, стыд, сострадание, раздражительность, веселье, гордость и т.д.). Непостоянство санкхар сравнивается с банановым деревом, лишённым устойчивости и колеблющимся.” (ком.). 21*95.
См.: Буфера; Желание растёт; Привязанность (10 родов уз); Скверна (5 зол); Существование – переплетение; Я – добро и зло.
“Вималананда разделял следующие общие положения тантры:
Единая Реальность творит, лежит в основе и сплетает воедино всё многообразие существующих вещей (само слово «тантра» происходит от глагола «плести»);
Единство и цельность этой Реальности ясно воспринимается только тогда, когда устранены все многочисленные препятствия и помехи личного характера;
Эти препятствия можно устранить, прибегнув к помощи того самого материала, из которого они созданы;
Никем и ничем нельзя заменить Учителя, который указывает путь, одаривая частицей своего знания (без гуру нет тантры).” 183в*12-13.
См.: Вималананда; Гуру ( – абсолютно необходим); Кундалини ( – витая серьга); Познания себя (собственная ниша); Реальность познаётся переживанием; Существование – переплетение.
“Тантра – не тот предмет, который можно изучить в школе, равно как и тантрические тексты – не самоучители, поскольку тантра не есть книжное знание. Это живая мудрость, которую следует получать непосредственно от опытного практика. Чтобы следовать тантрическому пути и пробудить Кундалини, не подвергаясь опасности, необходим хороший наставник, гуру, который уже следует пути и знает все его ловушки. И лучше не иметь гуру вообще, нежели следовать за беспомощным или невежественным гуру.” (введ.). 183б*14.
См.: Гуру ( – прямая передача знания); Духовный материализм; Ограниченность – болезнь.
“...По его [Будды] мнению, уж если стоит говорить о я, о себе, то только для того, чтобы определить, какое зло или добро может быть связано с я и какую роль играет это я на пути к просветлению. [...]
Когда Девадатта, двоюродный брат Будды, сначала его последователь, а потом противник, задумал вызвать раскол в буддийской общине, Будда сказал ему примерно следующее: добро легко сделать тому, кто добр, но трудно тому, кто плох; зло легко сделать тому, кто плох, но трудно тому, кто праведен.” (ком.). 21*93.
См.: Будда (личный опыт и вера); Добро и зло; Полезность и вред; Просветление (7 основ); Привязанность (10 родов уз); Существование – переплетение.