“Живое существо, в своём первозданном состоянии, есть чистый дух. Оно подобно атомной частице Высшего духа.” (ком.). 15*813.
“[Шри Кришна сказал Арджуне:] «Живые существа [...] есть Мои вечные составные частички».” (Б.-г., 15.7). 15*680.
“...очень существенным является слово [санскр.] мамайвамшах (составные неотъемлемые части Всевышнего Господа). Неотъемлемая часть Всевышнего Господа – не то, что обломок какого-либо материального предмета. [...] дух не может быть расчленён на куски. Эта часть [сути] непостижима с материальной точки зрения. Это не материя и это, не может быть разрезано на куски и затем, вновь собрано. Подобное представление неприменимо в данном случае, ибо [...] санатана, вечный. Неотъемлемая часть вечна. [...] в каждом отдельном теле присутствует часть Всевышнего Господа. [...] живое существо, будучи неотъемлемой составной частичкой Всевышнего Господа, едино с Ним в качественном отношении, подобно тому, как частички золота – также золото.” (ком.). 15*681-682.
“Все живые существа, движущиеся и неподвижные, – это Мои отделённые проявления. Я – Сверхдуша всех живых существ, обязанных Мне своим появлением на свет.” (Ш.Б.6.16.51). 14/13*291.
“Живые существа – это энергия, а не источник энергий. Источником является Кришна. Это наглядно объяснено в «Бхагавад-гите», «Вишну-пуране» и других ведических писаниях.” (Ч.-ч., Ади, 7.117). 146/1*790.
“...Кришна трансцендентален, ибо Он всегда пребывает в Своём вечном внутреннем могуществе. Живые существа проявляются из Его энергии и подразделяются на две категории: извечно обусловленные и извечно освобождённые. Таких живых существ бесчисленное множество и они считаются основными частями Кришны.” (ком.). 15*812.
“...Живые существа делятся на две категории: вечно свободные и вечно обусловленные. Вечно свободные живые существа никогда не вступают в соприкосновение с майей, внешней энергией, а вечно обусловленные постоянно находятся в её тисках. Об этом Господь Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (7.14): «Преодолеть влияние Моей божественной энергии, состоящей из трёх гун материальной природы, невероятно трудно».
Нитья-баддхи вечно обусловленные внешней энергией, а нитья-мукты никогда не соприкасаются с ней. Иногда вечно свободная личность нисходит в материальный мир, подобно тому как это делает Сам Господь. Посланник Всевышнего, хотя и трудится в материальном мире ради освобождения обусловленных душ, сам не подвергается влиянию материальной энергии. Обычно же вечно свободные души живут в духовном мире как спутники Господа; они так и называются: кришна-паришады, спутники Кришны. Единственное их занятие – наслаждаться обществом Господа Кришны, и, даже если такая вечно свободная душа приходит в материальный мир, чтобы служить здесь миссии Господа, она не прекращает своего общения с Кришной. Вечно свободные души, которые исполняют волю Кришны, наслаждаются Его обществом через свою деятельность.
Вечно обусловленная душа, движимая похотливыми желаниями наслаждаться материальными миром, вынуждена переселяться из одного тела в другое. При этом иногда она поднимается на высшие планетные системы, а иногда опускается в адские миры и подвергается со стороны внешней энергии различным страданиям.” (ком.). 146/7*117.
“...Разнообразные виды жизни, с их характерными особенностями (красотой или уродством, силой или немощью и т.д.), проявляются в соответствии с определённой комбинацией в данном живом существе гун природы. «Бхагавад-гита» (13.22) подтверждает это: [...] «Живое существо соприкасается с материей и в результате встречается с добром и злом в разных формах жизни».” (ком.). 14/24*199.
“...Из ведических писаний мы знаем, что живые существа есть на каждой планете, из чего бы она ни состояла – земли, воды, огня или воздуха. Эти живые существа могут не иметь таких же тел, какие мы наблюдаем на Земле, но у них есть другие тела, состоящие из других элементов.” (ком.). 146/6*342.
“Живое существо – воплощённая душа, т.е. душа, принявшая тело, принадлежащее к одной из 8 400 000 форм жизни, населяющих вселенную.” (гл.). 14*
См.: Сознание души; Вселенная – огромная крепость.
“...На первый взгляд, живое существо появляется на свет с рождением его материального тела, но в действительности, живое существо вечно, никогда не рождается и, несмотря на своё пребывание в материальном теле, трансцендентально и непреходяще. Поэтому его нельзя уничтожить. По своей природе оно исполнено блаженства. Оно не вовлекается в какую-либо материальную деятельность и значит, действия, совершённые вследствие его соприкосновения с материальными телами, не связывает его. [...] Воздух есть в воде, в испражнениях и во многом другом и, всё же, он не смешивается ни с чем. Подобным же образом, живое существо, благодаря своей тонкой природе, стоит в стороне от них. Поэтому, с помощью материального зрения, невозможно увидеть, каким образом живое существо соединяется с этим телом, и как оно покидает тело после его уничтожения. Никакие учёные не могут установить это.” (ком.). 15*640.
См.: Видение вечности; Джива-таттва.
“...живое существо представляет собой крошечный слепок с изначальной Верховной Личности Бога.” (ком.). 14/9*356.
См.: Познание Господа Кришны.
“Размеры живого существа равны одной десятитысячной части сечения кончика волоса. Такова изначальная природа крошечного живого существа.
Если разделить кончик волоса на сто частей, а потом взять одну часть и разделить ещё на сто частей, столь малая частица будет сравнима размерами с одним из бесчисленных живых существ. Все живые существа – чит-кана, молекулы духа, а не материи.” (Ч.-ч., Мадхья, 19.139-140). 146/6*344-345.
См.: Чит-кана.
“...Каждое сотворённое существо представляет собой лишь одну половину и всю свою жизнь проводит в попытках воссоединиться со своей недостающей половиной, вернуться к состоянию единства.” 183а*105.
См.: Индивидуальность – эго; Кундалини ( – змея); Ментальный беспорядок; Мужчина и женщина (Шива и Шакти); Сексуальное влечение; Эго – личная шакти.
“Живое существо вечно. Оно никогда не рождается и не умирает. Пожиная плоды своих поступков, живое существо появляется на свет в разных видах жизни: то как птица, то как зверь, дерево, человек, полубог и т.д. Так оно сменяет одно тело за другим.” (ком.). 14/13*229.
См.: Перевоплощение.
“...живое существо – это «Бог в миниатюре».” (ком.). 14/20*151.
“«Живые сущности в этом обусловленном мире являются Моими вечными, фрагментарными частицами». (Б.-г., 15.7). Живая сущность обладает почти всеми качествами Бога, но лишь незначительным их количеством.” 16а*62-63.
“...Всевозможные формы жизни – это просто внешние оболочки живых существ. В действительности же каждое живое существо – это вечная душа, неотъемлемая частица Бога. Поэтому не следует выделять один вид живых существ, пренебрегая остальными. Вайшнав видит частицу Господа в каждом.” (ком.). 14/13*75.
См.: Служение – природа живого существа; Пути самосовершенствования.
“...Господь заявляет, что всякое живое существо в любой форме – Его чадо, и поэтому Он с щедростью дарует всем необходимое для жизни.” (ком.). 15*471.
См.: Кришна; Материальный мир создаётся для обусловленных душ; Помощь (ради помощи другим).
“Одна из ключевых особенностей ведического взгляда на мир состоит в том, что он рассматривает живые существа как души, пребывающие внутри тела. Душа, наделённая даром сознания, называется атма или дживатма. Тело состоит из грубого тела, состоящего, в свою очередь, из знакомых нам физических элементов, и из тонкого тела, состоящего из энергий, известных как сознание, интеллект и ложное эго. Эти энергии нельзя обнаружить при помощи современных научных инструментов, поэтому принятые научные взгляды отрицают их существование. Тем не менее, согласно ведическим понятиям, эти энергии естественно взаимодействуют с грубой материей и при правильно управлении способны оказывать на неё мощное влияние. Душа и тонкое тело перемещаются из одного грубого тела в другое и могут также временно выходить из него. Процесс перемещения регулируется универсальными законами, и есть гуманоидные существа, им управляющие. Это естественный процесс эволюции сознания, в ходе которого души постепенно приобретают всё более развитые и совершенные тела.
На высочайшем уровне сознания душа получает возможность избавиться от тонкого тела и достигает освобождения из материального мира. Состояние освобождения, или мукти, включает в себя переход души в полностью трансцендентную сферу. В широком смысле, есть две формы освобождения: 1) переживание состояния Брахмы, или трансцендентного тождества, единства и неизменяемости, и 2) служение Высшему путём разнообразной деятельности на духовной планете Вайкунтха.
Согласно ведической философии, все проявления исходят от Верховной Личности, известной под множеством имён, включая такие как Кришна, Говинда, Нараяна и Вишну. Индивидуальные души рассматриваются как части Верховной Личности и сравниваются с искорками в огромном пламени. Все они на низшем уровне разделяют качества Высшего и по этой причине тесно связаны одна с другой. Освобождённые души проявляют эти духовные качества полностью, однако у тех, кто заключён в материальные тела, они извращаются под влиянием материальной энергии.” 229*310-311.
См.: Гуманоиды (космическая эволюция сознания); Иерархия правительств; Мукти; Человеческая форма жизни – миллионы лет эволюции.
“...никто не может быть благодетелем Господа; на самом деле каждый из нас является слугой Его слуги.” (ком.). 14/5*191.
См.: Служение есть вечная религия живого существа.
“...По своей природе все живые существа – вечные слуги Кришны, но когда они забывают об этом, то становятся, по сути дела, вечными слугами майи. Служа майе, живое существо не может быть счастливо.” (ком.). 14/10*356.
См.: Память о Верховной Личности Бога; Майя – всесильная иллюзорная энергия Бога; Счастье.
“[Шри Кришна сказал:] Имеется два вида существ: подверженные ошибкам и непогрешимые. В материальном мире каждое живое существо подвержено ошибкам, а в духовном мире каждое – непогрешимо.” (Б.-г., 15.16). 15*691.
См.: Джива-таттва.
“...живые существа, а их бесчисленное количество, могут быть разделены на два класса – подверженные ошибкам и непогрешимые. Живые существа являются вечно отдельными составными частичками Верховной божественной личности. Когда они соприкасаются с материальным миром [...] они склонны ошибаться. Те же существа, которые находятся в единстве с Верховной божественной личностью, называются непогрешимыми. Единство означает не то, что у них нет индивидуальности, но то, что они не отделены от Господа. Все согласны с Господом касательно цели творения. Конечно, в духовном мире отсутствует творение, но эта концепция объясняется тем, что Верховная божественная личность, как говорит «Веданта-сутра», есть источник всех эманаций.
[...] Живые существа, борющиеся в этом материальном мире с умом и пятью чувствами, обладают материальными телами, которые постепенно меняются. Пока живое существо находится в обусловленном состоянии, его тело изменяется, вследствие взаимодействия с материей. Материя изменяется, и потому кажется, что изменяются живые существа. Однако, в духовном мире тело не сотворено из материи и потому, там нет изменений. В материальном мире живое существо претерпевает изменения шести видов, а именно: рождение, рост, существование во взрослом состоянии, размножение, увядание и, наконец, исчезновение. Таковы изменения материального тела. Однако в духовном мире тело не меняется, там нет старости, рождения и смерти. Там всё существует в единстве. [...] Всякое живое существо, пришедшее в соприкосновение с материей, начиная с первого сотворённого существа – Брахмы, и, кончая мельчайшим муравьём, обладает изменяющимися телом. Тем не менее, в духовном мире, они всегда пребывают в освобождённом состоянии и единстве.” (ком.). 15*691-692.
“Согласно комментарию Шрилы Мадхвачарьи, в материальном мире существует три класса разумных существ: полубоги, люди и демоны. Живых существ, наделённых всеми благими качествами – иначе говоря, возвышенных преданных Господа, – называют девами, или полубогами; они могут обитать как на Земле, так и на более высоких планетах вселенной. Обычным людям присущи, как правило, и хорошие и плохие качества, и в соответствии с пропорциями того и другого, они наслаждаются или страдают на Земле. Но тех, кто отличается отсутствием хороших качеств, кто ненавидит благочестивый образ жизни и преданное служение Господу, называют асурами, или демонами.” (ком.). 14/24*174.
“...различные типы живых существ, которые можно подразделить на три основные группы: (1) Брахма и другие благодушные существа, (2) Кали и прочие невежественные богоненавистники, а также (3) люди-манушьи, равно склонные и к благочестию, и к пороку.” («Сарва-шастра-татпарья-нирная» 4). 227а*602.
“...существует неимоверное множество классов и подклассов джив, и все они совершенствуются, проходя по строго индивидуальному пути развития.” (прим.). 227а*602.
См.: Таратамья.
“...Живые существа в материальном мире делятся на четыре категории. Одни из них развиваются из зародыша, другие рождаются из яиц, третьи – из пота, а четвёртые, например, деревья, вырастают из семян. Но, каким бы образом живые существа ни появлялись на свет, все они приходят в материальный мир в поисках чувственных наслаждений.” (ком.). 14/9*102.
См.: Человеческая форма жизни.
“Живые существа названы бесчисленными (ананта), и в то же время говорится, что они подразделяются на 8 400 000 видов. В Пуранах сказано: «Существует 900 000 видов обитателей вод, 2 000 000 видов неподвижных живых существ (стхавара), таких как деревья и растения, 1 100 000 видов насекомых и пресмыкающихся и 1 000 000 видов птиц. Что же касается видов четвероногих, то их насчитывается 3 000 000 видов, а людей – 400 000». Некоторые из этих видов могут встречаться на одной планете и не встречаться на другой, однако в любом случае живые существа есть на всех планетах вселенной, даже на Солнце. Так гласят ведические писания.” (ком.). 146/6*343.
См.: Родители – все живые существа; Планеты; Тела живых существ; Тело – аромат представлений.
“Чувствующие существа. К этому обширному классу буддисты относят не только всех существ, которых западная наука считает живыми, но также и ряд иных объектов (напр. атомы, минералы, небесные тела) и ещё существ из других миров, существование которых эта наука оспаривает. В то же время буддистам хорошо известны и психологические феномены – иллюзии, лишь кажущиеся живыми, которые они к чувствующим существам не относят.” (прим. пер.). 32*46.
См.: Бардо (мантра Ченрази); Земля – живое существо; Одержатели; Одержимость (живые существа и предметы); Санкхья (учение Вималананды).
“Платон описывал существование в этом мире как метазию, «переходное состояние», «положение между». Для него живые существа – это соединение материи и духа, это вспышка вечности, пойманная в сети времени, это частица знания, растворяющаяся в океане невежества, это блаженное существо, захваченное миром боли и безумия.” 142*14-15.
“Слово сарва-гата [санскр.] (вездесущий) имеет большое значение, так как оно даёт понять, что живые существа присутствуют повсюду в творении Бога. Они живут на суше, в воде, в воздухе, в земле и даже в огне. Мнение, что они уничтожаются в огне, неприемлемо [...] душа не горит в огне. Поэтому нет сомнений, что живые существа обитают и на солнце, воплощённые в соответствующие тела. Если бы солнце было необитаемым, тогда слово сарва-гата – вездесущий – теряет смысл.” (ком.). 15*115.
“...Считать, что лишь вследствие своей кармы живое существо сначала получает материальное тело от отца и матери, а затем лишается его по чьей-то вине, как животное, убитое тигром, – глубокое заблуждение. В действительности создаёт и уничтожает одних живых существ посредством других Сам Верховный Господь.” (Ш.Б.6.12.12). 14/13*128.
См.: Творение (неверно, что всё возникает в процессе эволюции).
“...живые существа блуждают по всей вселенной, рождаясь в разных видах жизни на разных планетных системах. Живое существо может отправиться куда угодно, в ад или рай, в зависимости от того, чего оно хочет и к чему готовит себя. Во вселенной много райских и адских планет и разнообразных видов жизни. [...] Живое существо блуждает, переходя из одного вида жизни в другой, создавая новые тела, соответствующие состоянию своего ума в этой жизни, по принципу «что посеешь, то и пожнёшь».” 19а*356.
См.: Тело – машина (янтра).
“«В какой бы форме жизни ни родилось живое существо, оно получает определённое удовольствие от пребывания в теле данного типа и никогда не сожалеет о том, что находится в подобных условиях.
Обусловленное живое существо вполне довольно тем телом, которое у него есть. Введённое в заблуждение иллюзорной энергией, покрывающей его знание, оно не желает расставаться со своим телом, даже если живёт в аду, ибо и там ухитряется наслаждаться жизнью». (Ш.Б.3.30.4-5).
Удовлетворение, которое испытывает живое существо, пребывая в материальном теле, каким бы отвратительным оно ни было, называется иллюзией. [...] Материалисты и животные получают удовольствие в любых условиях жизни, потому что их знание покрыто пеленой иллюзии. На низших ступенях эволюции или в низших формах жизни сознание живого существа развито так слабо, что оно не способно отличить счастье от горя.” (ком.). 14/6*354-355.
См.: Обусловленная душа; Майя; Материалисты; Счастье в духовной жизни; Удовлетворение (каждый удовлетворён своим положением).
“О мой Господь, все живые существа в материальном мире, как безумные, без конца строят всевозможные планы и постоянно охвачены жаждой деятельности. Виной тому их необузданная жадность. Живые существа постоянно жаждут материальных наслаждений, но от Твоего зоркого глаза ничто не может укрыться, и в назначенный срок Ты поражаешь их, подобно змее, которая хватает мышь и мгновенно проглатывает её.” (Ш.Б.4.24.66). 14/9*106.
“...живые существа запутываются в сетях кармы из-за их стремления господствовать над материальными ресурсами. [...] Живые существа заняты деятельностью ради удовлетворения собственных чувств, но такая деятельность не предписывается Господом. Ради получения всё больших чувственных наслаждений живые существа трудятся в этом мире и стремятся к райскому счастью после смерти. [...] Существует большое разнообразие среди сотворённых существ: это полубоги, люди, животные, и на всех на них оказывают влияние их прошлые хорошие или дурные поступки. Господь просто даёт им возможность совершать эти поступки, регулируя их гунами природы, но Сам Он не несёт ответственности за их прошлую и настоящую деятельность.” (ком.). 15*235.
См.: Карма; Пуруша и пракрити (все считают себя пурушами); Райская жизнь не вечна; Тонкое материальное тело – порождение трёх гун природы.
“...не только женщины, а вообще все живые существа имеют женскую природу (пракрити) и потому зависят от Верховного Господа [...] Живое существо никогда не бывает независимым – всегда, при любых обстоятельствах оно зависит от милости Господа. [...] Постичь свою духовную природу – значит осознать свою зависимость от Господа. Обретя это знание, человек прозревает: он вручает себя Верховной Личности Бога и освобождается из сетей материальной энергии.” (ком.). 14/11*205.
См.: Независимости нет; Знание (полное знание); Освобождение.
“...в какой бы форме жизни и на какой бы планете ни оказалось живое существо, оно нигде не находит счастья, потому что духовной душе не место в материальном мире.” (ком.). 14/9*143.
См.: Материальный мир – царство иллюзии.
“...Все живые существа переселяются из одного тела в другое, с одной планеты на другую, и только тем из них, кому во время этих странствий попадается на жизненном пути преданный, посланный к ним Верховной Личностью Бога, удаётся достичь высшей цели жизни.” (ком.). 14/9*135.
См.: Перевоплощение; Общение с преданными; Сознание Кришны – океан вечного блаженства.
“...Живые существа, находящиеся в разных телах, отбывают в них разные сроки наказания в соответствии со своими кармическими действиями и их последствиями.” (ком.). 14/3*120.
См.: Закон возмездия – механизм.
“...живое существо попало в этот мир, потому что хотело подражать Богу, заняв Его место.” (ком.). 14/9*354.
См.: Жадность.
“...Все живые существа, обитатели материальных вселенных, в той или иной мере преступники, поскольку отказываются подчиняться законам Бога и вносят разлад в гармоничную деятельность воли Господа.” (ком.). 14/5*139-140.
См.: Материальный мир; Своеволие.
“...исчерпав плоды своих благочестивых поступков, живые существа возвращаются с райских планет на Землю. Сначала они поднимаются с Земли на райские планеты, но спустя какое-то время падают обратно. Это называется [...] скитания по вселенной – вверх-вниз, вверх-вниз. Здравомыслящие люди, то есть те, у кого сохранился разум, не хотят тратить время на эти скитания. Они встают на путь преданного служения Господу, чтобы в конце концов выйти за оболочки вселенной и попасть в духовное царство. [...] Преданного никогда не привлекают бесконечные путешествия с земных планет на райские и обратно.” (ком.). 14/11*141-142.
См.: Падение; Служение Господу; Вселенная (оболочки вселенной); Духовное царство.