“Вот в чём состоит разница между телом бессмертным и телом смертным: тело бессмертное состоит только из одного рода материи, но смертное – нет; кроме того, первое воздействует на иные вещи, другое же – испытывает воздействие. Бессмертное тело властвует, смертное же пребывает во власти; первое свободно и приказывает, второе – в рабстве и подчиняется.” (Стобей, «Физические эклоги», XLIII,6.11). 117*142.
См.: Благо; Бог (Герметический Свод); Демоническое влияние; Душа бессмертна (по-разному; мужское и женское); Душа бессмертна (по-разному; обусловлена); Силы привязаны к телу; Судьба принуждает.
“Что же касается тел бессмертных, они не имеют ощущения по причине их иной сущности. Ведь ощущение не даёт почувствовать ничего, кроме удовольствия и зла, которые приключились телу или, напротив, миновали его. А с телом вечным ничто не случится и ничего его не минует, и в этих телах нет места для ощущений.” (Стобей, «Физические эклоги», XLIII,6.19). 117*144.
См.: Ощущения (12 мучителей материи); Покой – спокойный отдых; Философия – набожность (род философов стоит выше Судьбы).
“Смертное не входит в бессмертное тело, бессмертное входит в смертное тело.” (Стобей, «Физические эклоги», XLIII,1.2). 117*157.
См.: Выбор одного или другого; Истины нет и не может быть на Земле; Религиозный культ; Смерть – разделение (временное не может приблизиться к вечному).
“Гермес в своём описании природы человека, чтобы мы знали, как человек был сотворён Богом, провозгласил эту речь: «...одной и другой природы, бессмертной и смертной, Бог сделал из них одну – природу человека, сотворив этого человека отчасти бессмертного, отчасти смертного; и, поместив этого человека на полпути между природой божественной и бессмертной, с одной стороны, и смертной и переменной – с другой, он установил его здесь, чтобы на виду у всей совокупности вещей он созерцал их все».” (Герметические фрагменты, 15). 117*208.
См.: Гермес Трисмегист; Оболочки (система оболочек); Связь между иными видами; Созерцание – осознание Бога; Телесная смесь; Человек – для Бога.
“...различия обусловлены тем слоем, из которого души были направлены для воплощения. [...]
Те, кто прибывает из огненного слоя, становятся работниками огня и пищи; те, кто прибывает из водного слоя, проводят свою жизнь на воде; те, кто прибывает из слоя наук и ремёсел, предаются наукам и ремёслам; те, кто прибывает из слоя лени, проводят свою жизнь в лени и праздности. Ибо всем вещам, производимым здесь, на земле, словом или делом, источники суть вверху, откуда на нас с мерой и весом распространяется вещество действительности, и не существует ничего, что не низошло бы сверху и что бы туда вновь не возвратилось.” (Стобей, «Антология», XIII. [XXVI.8,11]). 117*198-199.
См.: Бог (Герметический Свод); Дети (душа дитяти); Душа бессмертна (по-разному; мужское и женское); Оболочки (система оболочек); Обусловленность; Перевоплощение – переселение души; Телесная смерть.
“...Согласно ведическим представлениям, рождение в женском теле в основном предназначено для отработки кармы, а рождение в мужском теле в основном приводит к накоплению новой кармы. Поэтому мужчины или быстро деградируют, или быстро прогрессируют. Женщины же, отрабатывая свою плохую карму, всю жизнь остаются в более или менее стабильном состоянии. Имея сильную привязанность к родственникам, женщины чаще всего отрабатывают свою плохую карму в семейной жизни.” 177*398.
См.: Семейная жизнь – самое тяжёлое испытание.
“...Ничего не поделаешь, так устроено природой: женское тело предназначено для отработки кармы, а мужское – для её накопления.” 177*399.
См.: Карма.
“...рождение в женском теле отличается от рождения в мужском теле. Это понимание отрезвит её от неизбежного для большинства женщин чувства несправедливости в своей судьбе.
Женская природа устроена так хитро, что в отношении своей кармы женщине трудно понять истинное положение дел. Поэтому часто в глубине души женщины не считают себя виноватыми и от этого продолжают страдать. [...] Однако понимание свой вины и понимание справедливости судьбы – вот спасительный круг кармы.” 177*402-403.
См.: Мужское и женское; Покаяние.
“Инь и ян – два противоположных и взаимосвязанных, взаимодополняющих начала древнекитайской натурфилософии (женское и мужское, тёмное и светлое, пассивное и активное и т.д.).” (ком.). 39*58.
См.: Мужское и женское; Мысли контролируются (земля, вода, огонь и ветер); Мышление и поведение.
“Светлая сторона тени – это «инь», женская сторона пратьякши, а тёмная сторона – мужская, «ян». [...] мужчины предназначены воплощать в себе, в первую очередь, сознание, а женщины – природу, разум. Женщины внешне светлые (привлекательные и активные), внутри же, психологически, – склонны к тёмному (чувственности и инфантилизму). Мужчины же, наоборот, внешне тёмные (чувственные и ленивые), а внутренне склонны к светлому (сознательной ответственности). Психика женщины прохладная и магнетичная (лунная), а психика мужчины – тёплая и покровительствующая (солнечная). Они всегда взаимозависимы, тянутся друг к другу, переплетаются и антагонизируют.” 160/2*121.
См.: Абсолютная Истина (женская сторона Абсолютной Истины); Кришна и Радха (Тёмное и Светлое нераздельно Едины); Мужское и женское; Познание (3 способа познания: анумана, пратьякша и шабда).
“У мира только одно ощущение, одна мысль: творить все вещи и расчленять их в себе. Он есть орудие Воли Божией, и его роль заключается в том, чтобы принимать божественные семена, хранить их, творить все вещи, разлагать их и обновлять.” (Герметический Свод, IX.6). 117*45.
См.: Демоническое влияние; Душа бессмертна (по-разному; мужское и женское); Место обитания душ; Постоянство – качество Бога; Семя; Человек – для Бога.
См.: Бог (Герметический Свод); Дети (душа дитяти); Душа бессмертна (по-разному; мужское и женское); Душа бессмертна (по-разному; обусловлена); Оболочки (система оболочек); Телесная смесь.
“...представители всех видов смешиваются со всеми иными видами – как с изначальными, так и с теми, кто был порождён от сотворённых. Сотворённые богами, демонами или людьми, все представители сии похожи на свои родительские виды. [...] род людской многочисленный и разнообразный, и он общается с другими родами [...] Он есть необходимая связь между иными видами. Тот человек близок к богам, который разделяет с ними ум и соединяется с ними религией. Иной же, близкий демонам, соединяется с ними. [...] люди будут подобны тем видам, с представителями которых они будут связаны.” (Асклепий, 5). 117*96.
См.: Выбор одного или другого; Демоны управляют людьми; Душа бессмертна (по-разному; мужское и женское); Душа бессмертна (по-разному; этапы души); Истины нет и не может быть на Земле; Религиозный культ; Телесная смесь; Философия – набожность (род философов стоит выше Судьбы); Ум (природа ума); Человек – для Бога.