“Абхава [санскр.] – отсутствие, отрицание, небытие, пустота.” (гл). 14*
“Авьякта означает «непроявленный».” (введ.). 15*38.
“Агнойа (греч.). «Лишённый разума», буквально, «неразумность», когда речь идёт о животной душе. Согласно Плутарху, Пифагор и Платон делили душу человека на две части (высший и низший манас) – разумную, или ноэтическую, и неразумную, или агнойю. Иногда пишется «анойа».” (сл.). 73*24.
См. Платон; Животная душа; Манас кама; Пифагор; Душа и дух (луковица: 3 аспекта души); Плутарх
“Слово, впервые использованное профессором Хаксли, чтобы указать на того, кто не верит ни чему, что не может быть подтверждено органами чувств.” (сл.). 72*273.
См. Закон Цикличности; Материализм и скептицизм; Атеист и агностик; Хаксли О.Л.
“Кришну называют аджа, что значит «неподвластный закону рождения и смерти».” 202*154.
“Адити (санскр.). Мулапракрити (современных) ведантистов; абстрактный аспект Парабрахмана, хотя оба не проявлены и непостижимы. В Ведах Адити есть «Матерь-Богиня», её земным символом является беспредельное и безграничное пространство.” (сл.). 73*27.
См. Дух: Материя (изначальная Материя); Мать – Майя; Мулапракрити; Веданта – «итог познания»
“Адити – Беспредельность, «Мать Богов», высшая Природа или безграничное Сознание.” (сл.). 70*265.
См. Ад; Алайя (Мировая Душа); Фохат – Свет; Шакти (ади-шакти); Дух Природы
“«Матерь Богов», «Адити» или Космическое Пространство. В Зохаре она именуется Сефира, Матерь Сефиротов и Шекинах в её предвечной форме, in abscondito [в скрытой, невидимой].” (прим.). 68*99.
См. Эфир (Небесная Дева); Пространство – тело Вселенной; Природа – мать; Каббала (Сефироты); Каббала (Зогар); Пуруша и Пракрити (Дух и Материя); София
“...Дити и Адити – сёстры. Сыновей Адити зовут Адитьи, а сыновей Дити – Дайтьи. Все Адитьи – бхакты Господа, а все Дайтьи – атеисты.” (ком.). 15*515.
См. Демоны; Атеисты; Дайтьи; Васудева – «блеск»
“Адхарма – всё, что противоречит Дхарме (Закону).” (сл.). 51*381.
См. Дхарма и адхарма; Материальный мир (механизм сотворения и разрушения)
“...Физическая природа постоянно меняется. Материальные тела обычно проходят шесть этапов развития: они рождаются, растут, существуют в течение какого-то времени, производят побочные продукты, истощаются и затем исчезают. Эта физическая природа называется адхибхута [санскр.]. Она творится в определённый момент и в определённый момент будет уничтожена.” (ком.). 15*402.
“Акама [санскр.] – тот, у которого нет материальных желаний.” (гл.). 14*
“Акшара (санскр.). Высшее [...] буквально, «нерушимый», всегда совершенный.” (сл.). 73*32.
“...Нерушимость и рушимость – таково двоякое проявление – Я. Из этих двух, нерушимое есть [вечное] существующее, истинная сущность Я. Проявления Я, как личности, называется рушимым.” («Анугита-Упанишада» гл. XIII). 68*665-666.
См. Веды (Упанишады – «Эзотерическая Доктрина»)
“...Монада не может ни продвигаться или развиваться, ни даже подвергаться воздействию смен состояний, через которые она проходит. Ибо она не принадлежит этому миру или плану и может быть сравниваема лишь с нерушимою звездою божественного света и огня, низвергнутою на нашу Землю, как доска спасения для Личностей, в которых она обитает. Именно, эти последние должны уцепиться за неё и, приобщившись, таким образом, к её божественной природе, достичь бессмертия.” 68*229-230.
См. Индивидуальное «Я»; Трансформация: изменение скандх; Сутратман; Монада; Бессмертие и уничтожение (Ад и Рай)
“Акшаухини – войсковое соединение, в которое входили: 21 870 колесниц, 21 870 слонов, 109 350 пехотинцев и 65 610 всадников.” (сл.). 14/22*793.
“...Анга, на санскрите, значит «член» или «орган». Бхакти-йога состоит из девяти анг [...].” (ком.). 230*270.
“...наилучший помощник (анга) Господа [...] анги – уполномоченные исполнители воли Бога [...] анги – вершители воли Господа.” 227а*676-678.
“...В первой главе «Бытия», а также в «Каббале» [андрогин] предстаёт как ипостась, содержащая два начала: мужское и женское.” (сл.). 108*22.
См. Адам – Андрогин; Символы (двуглавый орёл); Каббала; Тонкий мир (все существа андрогеничны)
“Анируддха – одна из форм Господа, относящихся к Его четвёртой экспансии.” (гл.). 14/21*887.
См. Вселенская форма Господа; Формы Господа Кришны; Васудева – Бхагават; Кришна (чатур-вьюха)
“Для того, чтобы души смогли в дальнейшем облачиться в наделённые индивидуальными свойствами тонкие и грубые тела, им было необходимо прежде получить особые тончайшие тела (сукшма-сукшма-шарира) у Господа Анируддхи. Само имя «Анируддха» буквально означает – «облачающий» в материю. [...] Обретя тела от Господа Анируддхи, души приобретают способность уже реального воплощения в мире материи и впоследствии начинают действовать в соответствии со своей природой и приобретённой личной кармой.” (прим.). 227в*252.
“Аниша [санскр.] – подчинённый кому-либо.” (гл.). 14*
“Аниша – не господин, подчинённый.” (сл.). 51*381.
См. Живые существа
“...Слово [санскр.] анна означает «пища».” (ком.). 14/23*560.
“Аномалия (греч. аnomalia) – отклонение от нормы, от общей закономерности, неправильность. Статистически значимое отклонение от случайной вероятности, которое не может быть объяснено в рамках существующих теорий. Аномальная зона [...] область на нашей планете, где довольно регулярно наблюдаются аномальные явления. Аномальное явление [...] необычайно редко встречающееся явление, которое не может быть достоверно зафиксировано или объяснено с помощью известных [современной науке] законов. По месту появления аномальных явлений различают: аномальные космические явления, аномальные атмосферные явления, аномальные наземные и подземные явления, аномальные надводные и подводные явления. [...] Примером подводного аномального явления служит так называемое Колесо морского дьявола. Оно представляет собой свечение в виде вращающегося круга или пятна, идущее из глубин океана. Природа этого свечения до сих пор не выяснена.” (сл.). 63*10-11.
“Анрита – ложь; неистинное или ошибочное применение Сатьи [благости] в ментальной или телесной деятельности.” (сл.). 51*381.
“Антарьямин – внутренний контролёр, высшее духовное начало в человеке.” (гл.). 216*549.
“Слово [санскр.] деха-апаттих указывает на то, что живое существо ошибочно отождествляет себя с внешним материальным телом и, вследствие этого, переселяется из одного тела в другое. Слово апатти также обозначает тяжкое страдание или несчастье. Под влиянием иллюзии, живое существо считает себя телом и потому получает весь нелёгкий опыт [материальной жизни].” (ком.). 14/24*686.
“Арати [санскр.] – церемония поклонения Господу. Основной элемент храмового богослужения.” (гл.). 213*300.
“Арати – церемония приветствия Господа, во время которой Ему предлагают различные яства, огонь, цветы и благовония.” (сл.). 214*305.
“Арати (арати) – церемония приветствия Господа, сопровождающаяся пением мантр, во время которой, Ему предлагают пищу, светильник, веер, цветы и благовония.” (сл.). 14/24*793.
“Аударья – божественное сострадание. Основное качество Шри Чайтаньи Махапрабху.” (гл.). 213*300.